|
|  |
Clausewitz Karl von - Della guerra |
Si tratta di una verisone ridotta del testo maggiore dell'autore: degli otto libri che compongono "Della guerra", Rusconi ne ha tradotti sei parzialmente, mentre solo due sono presentati nella versione integrale: il primo, ovvero quello che Clausewitz scrisse per ultimo, e l'ottavo, il più importante dal punto di vista storico. La selezione non è casuale né arbitraria e permette di estrarre i nodi fondamentali del libro e di approfondirli con maggiore precisione: il caso e le probabilità, la guerra di popolo e quella partigiana, figure come quella di Napoleone sono alcuni degli argomenti trattati e sviscerati lungo il percorso.
http://giotto.ibs.it/cop/copj170.asp?f=9788806150662
Della guerra
Si tratta di una verisone ridotta del testo maggiore dell'autore: degli otto libri che compongono "Della guerra", Rusconi ne ha tradotti sei parzialmente, mentre solo due sono presentati nella versione integrale: il primo, ovvero quello che Clausewitz scrisse per ultimo, e l'ottavo, il più importante dal punto di vista storico. La selezione non è casuale né arbitraria e permette di estrarre i nodi fondamentali del libro e di approfondirli con maggiore precisione: il caso e le probabilità, la guerra di popolo e quella partigiana, figure come quella di Napoleone sono alcuni degli argomenti trattati e sviscerati lungo il percorso.
9,50
new
EUR
in_stock
Media Voto: 2 / 5Claudio Cammarano (03-12-2005) Rusconi il Prussiano è senza dubbio un grande esperto di Clausewitz. L'introduzione è francamente la cosa migliore, ed è sostanzialmente più sintetica e chiara del saggio Einaudi che Rusconi ha pubblicato sul generale. Anzi, da un certo punto di vista il lettore di "Clausewitz il prussiano" potrebbe a buon diritto sentirsi truffato per la ripetizione del contenuto, per la migliore esposizione e per il prezzo più basso.
Ma il problema è un altro. Le cesure del testo operate da Rusconi sono arbitrarie. Non si capisce ad esempio perché il primo libro sia così maltrattato, visto che è l'unica sezione del "Vom Kriege" che può definirsi compiuta: Clausewitz si ammalò di colera prima di terminare l'opera, ma nelle sue lettere alla moglie definisce quella sezione sostanzialmente completa. E Rusconi invece taglia secondo i suoi gusti, o comunque secondo un criterio che resta implicito. E, quel che è peggio, le cesure applicate non sono mai indicate nel testo, sostituite da qualche vaga segnalazione all'inizio dei capitoli o dei libri brutalizzati. Non si sa, insomma, dove finisca Clausewitz e dove inizi Rusconi.
Questo è il più grosso limite del libro. Un vero peccato che l'Einaudi non voglia pubblicare l'opera integrale di Clausewitz, dato che il tascabile Mondadori è abbastanza frettoloso e ha una traduzione troppo datata, risalente al 1940. Peccato anche perché "Della guerra" sarebbe un pendant perfetto, anzi necessario, degli ormai einaudiani Tolstoj e Gandhi.
Un'occasione sprecata. Voto: 2 / 5 |  |  |  |
gc (23-09-2004) da evitare. diffidate dai bignami, leggetevi l'originale... Voto: 1 / 5 |  |  |  |
C. Mazzocchio (23-04-2001) Un libro fondamentale, per chi si interessi di strategia ( in tutte le varie forme ).
Indicato per i manager. Purtroppo questa edizione è troppo ridotta ( capitoli riassuntati ) e la prefazione è sproporzionata (enorme ) rispetto al contenuto effettivo del libro . In ogni caso puo' essere un discreto acquisto. Voto: 3 / 5 |  |  |  |
|
 | I più venduti di Clausewitz Karl von |
| Chi sceglie questo libro legge anche |
|
|