|
|  |
Il "Pasternak di Ripellino" che questo volume ripropone, completato dal testo russo a fronte, è ormai un classico delle traduzioni d'autore novecentesche. La selezione di Ripellino si orienta non tanto verso gli esordi cubofuturistici o l'epica dei grandi poemi, ma focalizza l'eccezionale intensità, volendo usare le sue stesse parole, di un "poeta terrestre, avido di assaporare le suggestioni del mondo, pieno di aperta gaiezza e di slancio vitale." introduzione e traduzione di Angelo Maria Ripellino, integrate e commentate con un saggio di Cesare G. De Michelis. Aggiornamenti biografici a cura di Valeria Ferraro.
june (10-02-2002) parole corpose,musicali,sonanti,fumose,ora ambigue,ora luminosamente chiare.che rotolano perfettamente incastrate l'una nell'altra,come quando capita di ascoltare uno straniero che parla con grazia particolare. Voto: 4 / 5 |  |  |  |
|
 | I più venduti di Pasternak Boris |
| Chi sceglie questo libro legge anche |
|
|