IBS
Carrello Lista desideri Login Registrati Aiuto e FAQ Buoni regalo Spedizioni
Ricerca Ricerca avanzata 
Libri
Leggo
Reparti libri
Architettura e urbanistica
Arte e fotografia
Astrologia ed esoterismo
Biblioteconomia
Biografie
Casa, hobby e tempo libero
Cinema, tv e spettacolo
Classici greci e latini
Cucina, cibi e bevande
Diritto
Economia e management
Educazione e formazione
Enciclopedie e opere di consultazione
Fantascienza
Fantasy
Filosofia
Fumetti & graphic novels
Geografia, ecologia e ambiente
Gialli, horror, noir
Guide turistiche e viaggi
Informatica
Ingegneria e tecnologia
Letteratura: storia e critica
Libri per ragazzi
Linguistica, lingue straniere e dizionari
Medicina
Musica
Narrativa italiana
Narrativa straniera
Poesia e teatro
Psicologia
Religione e spiritualità
Salute, famiglia e benessere personale
Scienze
Società, politica e comunicazione
Sport
Storia e archeologia
Servizio novità IBS
Jenny
Se vuoi saperne di più sulle nuove pubblicazioni nelle seguenti aree, seleziona l'opzione che ti interessa.
Nuovi libri scritti da Tolstoj Lev
Nuovi titoli pubblicati da Einaudi

Inserisci il tuo indirizzo e-mail

Newsletter
Vuoi conoscere le
nostre offerte? Iscriviti alle newsletter di IBS
Libri Books
Dischi MP3
DVD Blu ray
Games eBooks
Tutte
Informativa sulla privacy
Narrativa straniera  Classica (prima del 1945) 

Tolstoj Lev - Guerra e pace

Guerra e pace TitoloGuerra e pace
AutoreTolstoj Lev
Prezzo
Sconto 15%
€ 22,10   Spedizioni gratuite in Italia
(Prezzo di copertina € 26,00 Risparmio € 3,90)
Prezzi in altre valute
Dati2005, 2 voll.
EditoreEinaudi  (collana Einaudi tascabili. Classici)

Nella promozione Einaudi fino al 11 marzo

Disponibilita immediata
Consegna espresso in Italia in 1-2 giorni

Aggiungi alla lista dei desideri 
nectarQuesto prodotto dà diritto a 22 punti Nectar . Per saperne di più
24 recensioni|Invia recensione|
Condividi  Email Facebook Twitter altri

Descrizione
Il romanzo ha per sfondo storico gli eventi che avevano dominato i primi due decenni del secolo XIX, determinando la penetrazione in Russia delle idee della Rivoluzione francese. Si intrecciano le vicende di due famiglie russe: i Bolkonskij e i Rostov, unificate da un filo conduttore rappresentato da un personaggio, il conte Pierre Bezuchov, nel quale è evidente la personificazione dell'alter ego dell'autore. Attraverso la grandiosa rappresentazione di tali vicende, dosata da un realismo che stabilisce un miracoloso equilibrio tra il mondo psicologico dei personaggi e quello esteriore dei fatti della natura, Tolstoj prosegue la sua ricerca delle ragioni e dei fini della vita, ricerca serena, profonda e soprattutto vera.

I vostri commenti
Recensioni 1 - 20 di 24 recensioni presenti.  Media Voto: 4.41 / 5

giulia (29-01-2012)
romanzo eccezionale, magnifico, la cui lunghezza ci riporta ad una "lentezza" cui non siamo più abituati; i personaggi diventano parte di noi e del nostro mondo (anch'io mi sono innamorata del principe Andrej!), emozionanti e coinvolgenti anche le parti riguardanti la guerra, mentre le riflessioni sulla storia, a volte un pò pesanti, sono però interessanti viste con gli occhi di oggi. Una lettura splendida e fresca, immortale.
Voto: 5 / 5
brenno bertolini (02-02-2010)
Sono lieto che quasi tutti abbiano dato il giudizio più alto a questo libro gigantesco (e non parlo della mole). Non è vero, come dice qualcuno, che le battute in francese - numerose e a volte anche lunghe - non siano essenziali e che si possa leggere il libro senza conoscere il francese o avere almeno la traduzione a piedi pagina. L'ideale sarebbe conoscere il francese, perchè le parti in lingua sono sempre molto belle. Vorrei dire però che, rileggendo ora il libro dopo trenta o quarant'anni, ho trovato molto bella anche la parte della guerra, che alla prima lettura a volte avevo giudicato pesante. Tolstoi riesce come pochi altri grandi autori a dare l'idea di quanto sia orribile, insensata, primitiva, disumana la guerra. E' commovente il fatto che riesca a inserire in mezzo agli episodi di vita militare, nuclei di umanità e commozione, dovuta ad alcune figure indimenticabilidi semplici soldati o ufficiali o a esperienze umanissime dei personaggi principali a contatto della guerra (come Pierre, Nikolaj, Andrej) .Quello che rimane di un po' meno accettabile sono gli interventi del narratore quando espone la sua filosofia della storia, concetti che ripete più volte e ancora nella seconda parte dell'epilogo. Ma il romanzo è grande, c'è dentro la vita.Vorrei aggiungere una cosa e non è retorica o sentimentalismo: fra un anno avrò 70 anni e considero la rilettura di GUERRA E PACE un grande dono che la vita mi ha saputo ancora riserbare.
Voto: 5 / 5
stefano (26-09-2009)
Capolavoro gigantesco di Tolstoj. Una delle più grandi opere letterarie della storia del mondo. Leone è capace di giungere al livello di Omero e forse di andare ancora oltre.
Voto: 5 / 5
fabio gio.bufali@vollbio.de (04-09-2009)
Storia ambientata nella Mitteleuropa e in Russia nel corso del decennio napoleonico. Ineccepibile l'analisi storica e il concetto originale di necessità che l'autore delinea lungo tutti i capitoli dedicati alla "guerra" per poi teorizzarlo in epilogo. Emerge una figura cialtronesca e autoritaria di Napoleone, italiano di Ajaccio, simile per certi versi a certi uomini politici (?!) di oggi, ma con un indiscutibile allure, estranea a questi ultimi. In "pace" emergono i personaggi a tutto tondo di Andrej e Pierre, antimilitaristi sempre più convinti, che crescono e mutano la propria essenza di personae all'interno del romanzo. Ciò accade solo nei grandi romanzi, come questo.
Voto: 5 / 5
Vendra (07-05-2009)
A parer mio questo libro e il suo autore non dovrebbero essere giudicati da essere umano vivente. Quel che posso dire è che, vista da Tolstoj, la guerra, e quella guerra in particolare, non ha avuto un fondamento logico e ragionevole che vada oltre i sentimenti di vanità e cupidigia globali e umani ma è stata fondamentale per la maturazione individuale dei protagonisti non storici. I vari Pierre, Andrej, Natasha coi loro processi di formazione sono intimamentre legati alla guerra e alle vicende drammatiche che la costituiscono. Solo subendo queste sofferenze l'uomo potrà purificarsi e innalzarsi a Dio, unico vero motore decisionale per gli esseri umani (preciso che non sono bigottamente cristiano). In sintesi la guerra è l'errore UMANO ma è per mezzo di questa e del dolore, delle perdite che provoca che l'uomo si guarderà dentro e cercherà la pace (quella vera, non quella dei trattati) guidato dal (e verso il) volere DIVINO. Libro fantastico.
Voto: 5 / 5
Giovanni (09-01-2009)
La traduzione della duchessa è splendida!
Voto: 5 / 5
Mgraz (04-11-2008)
Un capolavoro, assoluto... ma solo un commento insofferente alla spoccha di chi parla di codici linguistici e altre cose. Sappiamo tutti che il francese era la lingua franca in quel tempo, vorrei solo sapere cosa c'entra con la traduzione. Magari lasciamo tutto il resto in cirillico? Un'ultima osservazione: credo che la traduzione della duchessa sia del 1942.
Voto: 5 / 5
aleph (15-09-2008)
NON COMPRATE QUESTA EDIZIONE !! parlare del libro e' quasi inutile io l'ho letto due volte e' un capolovoro assoluto e' quasi impossibile trovare nella letteratura moderna tanta raffinatezza narrativa, tanta ricerca storica , e sopratutto una descrizione cosi' accurata dei personaggi.E' pero' importante per chi come me non conosce il francese acquistare una versione con tutte le traduzioni delle parti in francese ( sono moltissime !! )ho rinunciato a leggere l'edizione di Einaudi da me acquistata anni fa e ho dovuto farmi prestare una vecchia versione con le traduzioni.
Voto: 5 / 5
marco (02-07-2008)
Il mio voto non è relativo all'opera ma al fatto che troppe sono le parti in francese non tradotte. Alla fine ho ricomprato il libro di un altro editore.
Voto: 1 / 5
Alessandro (19-06-2008)
Sicuramente è un libro da leggere, un caposaldo della letturatura mondiale al quale un poco tutti siamo debitori. Trovo comprensibile che possa risultare seccante l'utilizzo del francese in maniera massiccia, ma lo preferisco aprioristicamente all'utilizzo dell'inglese che viene fatto oggigiorno, spesso in maniera così spropositata e avulsa dal contesto, se non errata. In conclusione, un libro per sognare "il tempo che fu", un libro per immaginare l'europa percorsa dagli eserciti e persa nel fumo degli spari e nei lamenti dei feriti.
Voto: 4 / 5
Philip (20-02-2008)
Vera e propria epopea,nel senso letterale del termine,è un romanzo con numerosi aspetti del capolavoro,ma anche eccessive "pause" nella narrazione,che ne pregiudicano la migliore fruizione(penso all'epilogo filosofico,veramente pesante,e all'onnipresenza del francese nei dialoghi fra nobili,difficili anche per chi ha studiato tale idioma).Voto comunque alto per gli squarci di grande bellezza che emergono-vedi l'eccellente approfondimento della psiche dei personaggi.
Voto: 4 / 5
angelab. (18-02-2008)
un capolavoro che va al di là di ogni tempo. impossibile non innamorarsi del principe andrej bolkonskj, senza dubbio il personaggio più emozionante che tolstoj sia riuscito a regalarci. da leggere assolutamente.
Voto: 5 / 5
Stefano (07-01-2008)
Si, però una traduzione delle frasi/pagine in francese a pie di pagina o in appendice, non guastava, anche considerando che contengono passi significativi. Nel 7/800 il francese tra i nobili era come l'inglese attuale ma, almeno io, vivo nel 21esimo secolo e non sono di sangue blu.
Voto: 5 / 5
bobcat (24-11-2007)
Bel romanzo anche se ,avendone iniziato la lettura dopo aver visto la versione televisiva, ne conosco la trama. Le parti in lingua francese sono una bella seccatura e non parlo dei vari "mon cher" ma di lunghe frasi o lettere interamente in francese; sarebbe bastato mettere in corsivo le parti tradotte dal francese in italiano.
Voto: 5 / 5
Francesco (02-11-2007)
Davvero non capisco l'accanimento di chi avrebbe voluto la traduzione delle numerose pagine scritte in francese. Qui non si tratta solo di comprendere il significato o di cercare un'esatta equivalenza tra codici linguistici diversi, ma di rispettare una scelta che l'autore ha fatto nel testo di partenza. Tradurre queste pagine significherebbe andare contro la volontà dello stesso Tolstoj che scrive persino l'incipit in una lingua diffusissima anche ai fini della comunicazione quotidiana in quanto lingua franca degli ambienti aristocratici nella russia zarista dei primi anni del XIX secolo. Quindi 5 pieno al romanzo e all'editore che propone sempre traduzioni di indiscutibile qualità.
Voto: 5 / 5
nicola (30-08-2007)
non bisogna farsi intimorire dalla mole del libro.un capolavoro,insieme ad i Miserabili d Hugo,il libro più coinvolgente che abbia mai letto.un chiaro manifesto antimilitarista ed un fedele ritratto dell'umanità.e'stato un prezioso amco mentre lo leggevo.grande Tolstoj
Voto: 5 / 5
Stefano gallo.stefano@tele2.it (23-07-2007)
Semplicemente un capolavoro! Non raggiunge la perfezione di un altro romanzo di qualità e quantità come I fratelli Karamazov, ma si avvicina parecchio. Trama avvincente, secondo me anche le parti di strategia militare, personaggi ben delineati e mai banali, paesaggi descritti con precisione ma senza mai stancare il lettore. Romanzo lungo dice qualcuno? bhè, ce ne fossero di libri altrettanto lunghi ma così incredibilmente interessanti e affascinanti! Le parti in francese sono parecchie e senza una traduzione diventa impossibile leggerle, ma in ogni caso non sono così fondamentali per capire la storia. Leggetelo e non rimarrete delusi.
Voto: 5 / 5
Ivano (20-03-2007)
Guerra e pace è un esempio di lucido antimilitarismo, dove i protagonisti reali dell'opera sono da considerarsi Napoleone e il comandante in capo dell'esercito russo,Kutuzov, più che pierre-natasa-andreij, nikolaij, la bruttina Maria, ed i vari intrecci amorosi che, per la verità, sono abbastanza annacquati rispetto ai vertici passionali raggiunti in Anna Karenina ( per non parlare di Cime tempestose o Il rosso e il nero). Obiettivo neanche troppo celato di Tolstoj è quello di smantellare l'alone di grandezza che avvolge(va) Napoleone, uomo-tiranno- ambizioso che ha utilizzato a proprio favore gli ideali della rivoluzione francese per mettere a ferro e fuoco tutta l'Europa lasciando una scia di sangue di centinaia di migliaia di morti, soprattutto fra i propri uomini. Una menzione particolare merita la descrizione di tutta la campagna napoleonica di Russia, dove si evidenzia in maniera spietata la distruzione e il saccheggio di Mosca, e la successiva fuga da parte dei francesi senza che l'esercito russo avesse mosso neanche un dito nell'intenzione di riprendersi il maltolto! La guerra è stupida. Grande e coraggioso capolavoro.
Voto: 5 / 5
linda (04-12-2006)
'guerra e pace',è semplicemente fantastico,mi è piaciuto tantissimo,è vero che è un po lungo però ne vale veramente la pena,ve l'ho consiglio!!!!!!!
Voto: 5 / 5
Ale (23-10-2006)
Il libro è molto bello, e visto che ci sono lamentele sull'edizione einaudi, consiglio quella mondadoti. Io l'ho comprata tempo fa, e non l'ho trovata male, a parte la fastidiosa traduzione dei nomi (Andrea, Nicola e così via). la trduzione delle parti in francese c'è, a piè di pagine (com'è giusto che sia).
Voto: 5 / 5
Recensioni 1 - 20 Recensioni 21 - 24

I più venduti di Tolstoj Lev
1.Guerra e paceGuerra e pace
Garzanti Libri
€ 12,66
2.Anna KareninaAnna Karenina
(I grandi libri)
Garzanti Libri
€ 11,05
3.Anna KareninaAnna Karenina
(I grandi romanzi)
BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
€ 8,18
4.Anna KareninaAnna Karenina
(Einaudi tascabili. Classici)
Einaudi
€ 9,35
5.Guerra e paceGuerra e pace
(Einaudi tascabili. Classici)
Einaudi
€ 22,10
 Tutti i libri di Tolstoj Lev
Chi sceglie questo libro legge anche
Balzac Honoré de
Cechov Anton
Dostoevskij Fëdor
Gogol' Nikolaj
Hugo Victor
Lermontov Michail J.
Leskov Nikolaj
Pasternak Boris
Puskin Aleksandr
Turgenev Ivan
Ricerca Ricerca avanzata
Vai a inizio pagina
Libri
Libri in italiano
Libri in inglese
Libri al 50%
Libri scolastici
eBooks
Film e video
DVD
Blu-ray
Musica
CD musicali
MP3
DVD musicali
Blu ray musicali
Games
Personal computer
Nintendo Wii
PlayStation 3
PlayStation 2
Xbox 360
Sony PSP
Nintendo DS
Nintendo 3DS
Download
eBooks
MP3
Il mio IBS
I miei dati
I miei ordini
Le mie preferenze
IBS Premium
Lista dei desideri
IBS consiglia

 

Informazioni utili:
Spese e tempi di spedizione
Invio regali
Buoni acquisto (Happy Card)
FAQ
Condizioni generali di vendita
Informativa sulla privacy
PuntiNectar

Pagamenti:
Carte di credito
Carta di credito accettate
PayPal
Paypal
Contrassegno

Come contattarci:
Invio messaggi al servizio di Assistenza Clienti
Tutti i contatti
Lavora con noi

• Seguici su  Facebook

Servizi per i clienti:
Password dimenticata
Controllo e modifica dei propri dati
Verifica degli ordini effettuati

Opportunità per aziende e enti:
Servizi per le biblioteche
Programma di affiliazione (Partnership Programme)

Concessionaria di pubblicità:


Con la collaborazione di Argento vivo per il settore editoria libraria

Dati audience certificati Audiweb

Ufficio stampa: Daniela Ravanetti


Altri siti del network IBS:
Libraccio.it
MYmovies.it
Wuz.it


Internet Bookshop Italia S.r.l.
Sede Legale Via Giuseppe Verdi n.8 - 20090 Assago MI
Reg. Imprese di Milano 12252360156
CCIAA Milano 1542508
P.IVA 12252360156
Capitale sociale € 500.000 i.v.



Copyright © 1998-2012 Internet Bookshop Italia, tutti i diritti riservati

Licenza SIAE n. 229/I/05-359.

Internet Bookshop Italia è una società di Giunti & Messaggerie

 



Funzione di ricerca basata su FACT®Finder di OMIKRON