L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (0)
LUCCHESI, MARIO, Dizionario medico.Inglese-italiano, italiano-inglese., Cortina
CHIAMPO, LUIGI (A CURA DI), Dizionario enciclopedico di medicina. Inglese - Italiano, Italiano - Inglese, Zanichelli, 1988
scheda di Bobbio, M., L'Indice 1992, n. 8
Entrambi i dizionari hanno un'impostazione simile: la parte inglese comprende la traduzione italiana, la definizione in lingua inglese (nel primo) e in italiano (nel secondo), l'etimologia e gli eventuali rinvii ad altre voci; la parte Italiana invece è succinta con la sola traduzione inglese. Nel primo è stata scelta la grafia inglese, nel secondo quella americana. Entrambi definiscono più di quanto spieghino. Il primo comprende una raccolta vastissima di termini riguardanti parti anatomiche, nomi generici e commerciali dei farmaci, sigle comunemente usate dai medici anglosassoni, malattie eponimiche; il secondo e più contenuto, ma è sicuramente più aggiornato; molti farmaci di uso comune e alcune procedure diagnostico-terapeutiche, entrate ormai a far parte dell'armamentario del medico contemporaneo, non sono purtroppo previsti nel primo.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore