L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Prezzo minimo ultimi 30 giorni: 4,60 €
Promo attive (0)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Angeles Mastretta,scrittrice messicana,pubblica nel 1985 "Strappami la vita". Il titolo riprende il nome del tango omonimo del musicista Agustin Lara.La storia è ambientata nel Messico postrivoluzionario degli anni '30 e '40 del '900,in una situazione ancora fluttuante,che fa registrare continui cambiamenti di potere.La protagonista,Catalina,è una bambina di 15 anni,che incontra il generale Ascensio,di 30 anni più vecchio di lei.Ingenuamente si fida di lui,poichè intravede un futuro migliore,ma non sa rendersi conto della persona che ha di fronte. Scoprirà ben presto che è un uomo crudele,violento,assetato di potere,donnaiolo impenitente,che ha messo al mondo altri figli oltre a quelli avuti da lei. Con astuzia ed intelligenza Catalina però alleverà anche i figli non suoi,che il marito le porterà a casa, e cercherà di non tener conto di tutte le cattive azionl del generale,che le ha sempre assegnato,a modo suo,il ruolo di primadonna.Il marito diventa sempre più ricco ed accede alla carica di governatore dello stato di Puebla,ma Catalina sperimenta la solitudine di una donna abbandonata da un uomo sempre più coinvolto nelle beghe politiche e in storie con altre donne,finchè incontra il musicista Carlo Vives,l'amore autentico della sua vita;si lascia infatti travolgere da una passione irresistibile,come lo sono le note della canzone "Strappami la vita" Quando poi lo perderà ,continuerà però a recitare la parte della moglie fedele.Illuminante il monologo finale in cui Catalina rivela il suo segreto:la capacità di adattarsi a tutte le situazioni,di capire che i suoi margini di libertà erano ristretti,non rinunciando però mai ad essa.Il tutto nella splendida cornice di un Messico pieno di colori e sapori,in uno stile asciutto e spedito,che non ricorre a descrizioni dettagliate o ad ampie riflessioni,ma narra con felice immediatezza di una donna indimenticabile.
Con buona pace di Emilio io ho trovato questo frizzante romanzo, in alcuni punti, noioso e pedane. Interessante il lessico, meravigliosa la protagonista, ben delineato il periodo storico ma ostica, per me, la parte politica. Ho faticato a leggerlo ma, reclusione adiuvante, ce l'ho fatta!
cara luciana, ho avuto l'opportunità di leggere il testo in lingua originale. devi sapere che mastretta adotta particolari strategie narrative per usare un linguaggio colloquiale dello spagnolo messicano. punteggiatura, sintassi e soprattutto lessico appartengono al mondo di Catalina, una ragazzina un po' ingenua e ignorante del Messico di quel periodo. non si tratta, quindi, di una traduzione poco curata, ma di un tentativo (direi riuscito) di avvicinarsi a quel tipo di linguaggio. un suggerimento: non cadiamo nei soliti stereotipi sui ruoli e i punti di vista uomo/donna. prima di giudicare, bisogna analizzare a fondo il materiale (in questo caso, il libro in lingua originale per poter dare un giudizio fondato sulla traduzione)
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore