IBS
Carrello Lista desideri Login Registrati Aiuto e FAQ Buoni regalo Spedizioni
Ricerca Ricerca avanzata 
Libri
Leggo
Reparti libri
Architettura e urbanistica
Arte e fotografia
Astrologia ed esoterismo
Biblioteconomia
Biografie
Casa, hobby e tempo libero
Cinema, tv e spettacolo
Classici greci e latini
Cucina, cibi e bevande
Diritto
Economia e management
Educazione e formazione
Enciclopedie e opere di consultazione
Fantascienza
Fantasy
Filosofia
Fumetti & graphic novels
Geografia, ecologia e ambiente
Gialli, horror, noir
Guide turistiche e viaggi
Informatica
Ingegneria e tecnologia
Letteratura: storia e critica
Libri per ragazzi
Linguistica, lingue straniere e dizionari
Medicina
Musica
Narrativa italiana
Narrativa straniera
Poesia e teatro
Psicologia
Religione e spiritualità
Salute, famiglia e benessere personale
Scienze
Società, politica e comunicazione
Sport
Storia e archeologia
Servizio novità IBS
Jenny
Se vuoi saperne di più sulle nuove pubblicazioni nelle seguenti aree, seleziona l'opzione che ti interessa.
Nuovi libri scritti da Tieck Ludwig
Nuovi titoli pubblicati da Garzanti Libri

Inserisci il tuo indirizzo e-mail

Newsletter
Vuoi conoscere le
nostre offerte? Iscriviti alle newsletter di IBS
Libri Books
Dischi MP3
DVD Blu ray
Games eBooks
Tutte
Informativa sulla privacy
Narrativa straniera  Classica (prima del 1945) 

Tieck Ludwig - Fiabe romantiche

Fiabe romantiche TitoloFiabe romantiche
AutoreTieck Ludwig
Prezzo
Sconto 15%
€ 7,65
(Prezzo di copertina € 9,00 Risparmio € 1,35)
Prezzi in altre valute
Dati2009, XXII-157 p., brossura
CuratoreBertocchini G.
EditoreGarzanti Libri  (collana I grandi libri)

Disponibilita immediata
Consegna espresso in Italia in 1-2 giorni

Aggiungi alla lista dei desideri 
nectarQuesto prodotto dà diritto a 8 punti Nectar.
Per saperne di più
Invia la prima recensione|
Condividi  Email Facebook Twitter altri
Descrizione
Le "Fiabe romantiche", pubblicate tra il 1797 e il 1816, rappresentano un brillante compendio dell'opera di Ludwig Tieck, definito da Hebbel il "re del romanticismo". Nelle sei novelle qui raccolte la dimensione fiabesca di un medioevo idealizzato, ricco di suggestioni fantastiche e popolato da cavalieri e dame, elfi e streghe, convive con le pacate tonalità borghesi della letteratura Biedermeier. Maestro nel rendere misteriose atmosfere soprannaturali e analizzare stati d'animo fluidi e inquieti, l'autore fonde nella sua prosa quotidiano e meraviglioso, sogno e realtà, in un'originale sintesi tra romanticismo e realismo, dimensioni complementari dell'intero suo percorso letterario.

La recensione de L'Indice
Recensione de L'indice
Le sei "fiabe d'autore" qui raccolte fanno riferimento al testo del Phantasus nell'edizione di tutta l'opera di Ludwig Tieck (vol. VI, a cura di Manfred Frank e altri, Bibliothek Deutscher Klassiker, Frankfurt/M. 1985 ss.). Il Phantasus, uscito fra il 1812 e il 1816, era stato concepito da Tieck "come una summa dei suoi lavori propriamente romantici, inseriti in una cornice narrativa che dovrebbe riflettere il clima di fertile scambio intellettuale che animava il circolo degli Schlegel" (dalla accuratissima prefazione di Gianni Bertocchini). Vi erano contenuti lavori risalenti agli anni 1797-1802, ossia al periodo del cosiddetto Romanticismo di Jena raccolto attorno ai fratelli Schlegel: per esempio tre delle fiabe qui tradotte, Il biondo Eckbert (Der blonde Eckbert), Il fido Eckart e il Tannenhäuser (Der getreue Eckart und der Tannenhäuser), Il monte delle rune (Der Runenberg), oltre ad alcuni fra i suoi più significativi lavori teatrali come Il gatto con gli stivali (Der gestiefelte Kater), dove l'ironia romantica raggiunge il suo culmine. Espressamente composte per il Phantasus sono invece le altre tre fiabe qui tradotte: Incantesimo d'amore (Liebeszauber), Gli elfi (Die Elfen) e La coppa (Der Pokal).
Come osserva ancora Bertocchini, le sei fiabe sono tutte caratterizzate in varia misura dall'intrecciarsi dell'elemento fiabesco-meraviglioso con quello quotidiano-realistico; quest'ultimo tende a farsi sempre più presente nelle fiabe più tarde (in accordo con la tendenza al realismo riscontrabile nella narrativa dell'ultimo Tieck), senza però che la dimensione fantastica svanisca del tutto, pur in uno scenario apparentemente meno favorevole. Infatti, nelle fiabe più tarde i paesaggi solitari e campestri, che ben si accordano con i sogni e le fantasie dei personaggi, vengono sostituiti da ambienti cittadini, in cui la vita sociale è condizionata dal potere del denaro.
Fra le sei fiabe la più significativa è senza dubbio Der blonde Eckbert, che ha avuto il maggior numero di traduzioni italiane anche recenti: dopo le versioni di Rodolfo Paoli e di Italo Maione, risalenti agli anni quaranta, è presente nel catalogo Marsilio (traduzione e introduzione di Leonardo Tofi, con testo a fronte, 2009) ed era apparsa nelle edizioni Studio Tesi prima del loro assorbimento da parte delle Edizioni Mediterranee (traduzione di Giulia Ferro Milone, 1990). In Der blonde Eckbert compare già l'elemento caratterizzante del "punto di svolta" teorizzato più tardi da Tieck nella sua Wendepunkttheorie: a partire da un momento cruciale della trama, il racconto prende un andamento inatteso e la situazione iniziale viene completamente capovolta. Ma questo espediente narratologico è al tempo stesso un passaggio dalla dimensione razionale del quotidiano a una dimensione altra, fatta di sensazioni, di memorie represse, di inspiegabili coincidenze e di presenze misteriose, che tuttavia trovano riscontro negli accadimenti e nei personaggi concreti. Gli esiti sono spesso devastanti: l'amara conclusione di Eckbert – "In quale spaventosa solitudine ho trascorso dunque la mia vita!" – sembra anticipare la disperazione e l'introspezione psicologica di tanta narrativa dei secoli successivi, anche se i personaggi che circondano il protagonista (la vecchia misteriosa con il suo cane e il suo uccello fatato) appartengono alla più tipica tradizione della fiaba. Nel testo, l'apparire della dimensione fantastica è messo in evidenza dalla sostituzione della prosa con il verso: in Der blonde Eckbert si tratta di una sorta di ritornello che sottolinea i momenti cruciali, mentrealtre volte il verso costituisce la tonalità di base, nei casi in cui la vicenda narrata si rifaccia a una leggenda medievale (Der getreue Eckart und der Tannenhäuser, Der Runenberg). In questi casi la traduzione italiana, pur accurata e puntuale, non può riprodurre se non in modo approssimativo – allineando ad esempio una serie di terminazioni sdrucciole – la suggestione dell'originale, che variando il gioco delle rime e delle assonanze riesce a rendere musicalmente il mutare dei sentimenti e delle situazioni.
Renata Buzzo Màrgari

I più venduti di Tieck Ludwig
1.Il  biondo EckbertIl biondo Eckbert
(Il flauto magico)
Studio Tesi
€ 4,18
2.Fiabe romanticheFiabe romantiche
(I grandi libri)
Garzanti Libri
€ 7,65
3.Il  biondo Eckbert.Il biondo Eckbert.
(Letteratura universale. Gli elfi)
Marsilio
€ 8,50
4.Pietro di AbanoPietro di Abano
(Il flauto magico)
Studio Tesi
€ 6,04
5.I  dipintiI dipinti
(Biblioteca)
Studio Tesi
€ 4,65
 Tutti i libri di Tieck Ludwig
Chi sceglie questo libro legge anche
Arnim Achim von
Eichendorff Joseph K. von
Heine Heinrich
Hoffmann Ernst T.
Keller Gottfried
Kleist Heinrich von
Morand Paul
Novalis
Schiller Friedrich
Stifter Adalbert
Ricerca Ricerca avanzata
Vai a inizio pagina
Libri
Libri in italiano
Libri in inglese
Libri al 50%
Libri scolastici
eBooks
Film e video
DVD
Blu-ray
Musica
CD musicali
Vinile
MP3
DVD musicali
Blu ray musicali
Games
Personal computer
Nintendo Wii
PlayStation 3
PlayStation 2
Xbox 360
Sony PSP
PS Vita
Nintendo DS
Nintendo 3DS
Download
eBooks
MP3
Il mio IBS
I miei dati
I miei ordini
Le mie preferenze
IBS Premium
Lista dei desideri
IBS consiglia

 

Informazioni utili:
Spese e tempi di spedizione
Invio regali
Buoni acquisto (Happy Card)
FAQ
Condizioni generali di vendita
Informativa sulla privacy
PuntiNectar

Pagamenti:
Carte di credito
Carta di credito accettate
PayPal
Paypal
Contrassegno

Come contattarci:
Invio messaggi al servizio di Assistenza Clienti
Tutti i contatti
Lavora con noi

• Seguici su  Facebook Twitter

Servizi per i clienti:
Password dimenticata
Controllo e modifica dei propri dati
Verifica degli ordini effettuati

Opportunità per aziende e enti:
Servizi per le biblioteche
Programma di affiliazione (Informazioni generali)
Accesso alla sezione riservata Partnership Programme IBS
Accesso alla sezione riservata TradeDoubler

Concessionaria di pubblicità:


Con la collaborazione di Argento vivo per il settore editoria libraria

Dati audience certificati Audiweb

Ufficio stampa: Daniela Ravanetti


Altri siti del network IBS:
Libraccio.it
MYmovies.it
Wuz.it
Librerie Giunti al Punto
Mel Bookstore
Librerie Ubik


Internet Bookshop Italia S.r.l.
Sede Legale Via Giuseppe Verdi n.8 - 20090 Assago MI
Reg. Imprese di Milano 12252360156
CCIAA Milano 1542508
P.IVA 12252360156
Capitale sociale € 500.000 i.v.



Copyright © 1998-2012 Internet Bookshop Italia, tutti i diritti riservati

Licenza SIAE n. 229/I/05-359.

Internet Bookshop Italia è una società di Giunti & Messaggerie

 



Funzione di ricerca basata su FACT®Finder di OMIKRON