|
|  |
Steiner George - Dopo Babele. Aspetti del linguaggio e della traduzione |
|
Titolo | Dopo Babele. Aspetti del linguaggio e della traduzione |
| Autore | Steiner George | Prezzo Sconto 15%
|
€ 18,28
(Prezzo di copertina € 21,50 Risparmio € 3,22)
Prezzi in altre valute |  | | Dati | 2004, 613 p., brossura | | Traduttore | Bianchi R.; Béguin C. |
| Editore | Garzanti Libri
(collana Saggi) |
Nella promozione Garzanti fino al 20 febbraio |
 Consegna espresso in Italia in 1-2 giorni | | 
| |
|
| "Dopo Babele" è ormai diventato un classico. Il saggio di George Steiner ha aperto la strada a un nuovo campo di discussione: ha costituito infatti il primo tentativo particolareggiato di situare la traduzione al cuore della comunicazione umana, e di esaminare come le costrizioni alle quali è sottoposta la traducibilità tra le lingue diverse richieda un'indagine filosofica sulla consapevolezza e sul significato del significare. Steiner constata che la traduzione è formalmente e praticamente implicita in ogni atto della comunicazione: "capire" significa sempre "decifrare", anche quando la comunicazione avviene all'interno della stessa lingua.
Silvio Ferraresi s.ferraresi@tin.it (16-03-2010) Che dire!? Se dovessi recarmi su un'isola deserta e portarmi tre libri, questo di Steiner sarebbe uno dei tre. Apre orizzonti sulla natura del linguaggio e delle lingue, collegandoli a buona parte dello scibile umano: filosofico, religioso, biologico, cognitivo… La cultura enorme dell'autore viene esposta con estrema chiarezza e semplicità. Al traduttore Ruggero Bianchi il merito di averci restituito tutta questa ricchezza. Voto: 5 / 5 |  |  |  |
|
 | I più venduti di Steiner George |
| Chi sceglie questo libro legge anche |
|
|