|
|  |
Gallant Mavis - Varietà di esilio | Individui spaesati e distratti, in esilio dalle loro origini o da sé stessi; l'incontro inatteso tra un uomo che vive da anni lontano dalla famiglia e la figlia adolescente della sua ex moglie; il percorso quieto e tortuoso di un fidanzamento senza amore; il piccolo mistero di un bambino non desiderato: a partire da queste situazioni la libertà di scelta dei personaggi viene messa alla prova. E una voce narrante inconfondibile fotografa le loro reazioni, descrive, classifica senza giudicare e restituisce il sapore vero di gesti apparentemente insignificanti, in realtà definitivi. Nella prefazione, scritta appositamente per questo volume, l'autrice riflette sui meccanismi della memoria e dell'immaginazione all'origine dei suoi racconti.
| La recensione de L'Indice |
 "Un'immagine ha bisogno di voci umane, musica popolare, profumi, suoni di strada, stridore di freni, del calore e del freddo di un momento preciso": così nella prefazione, decisamente antiletteraria, che la scrittrice canadese appone alla sua nuova raccolta di racconti dal bel titolo Varietà di esilio. Qui il problema è quello della memoria individuale e di come essa vada modulata secondo le necessità romanzesche. Ciò che un tempo ci appariva "normale", se ripescato dal ricordo assume un'aura bizzarra. E bizzarri sono senz'altro questi racconti a sfondo autobiografico. Ci sono ragazzine molto determinate che leggono troppo e giovani donne sfuggenti. C'è il problema della maternità, quasi mai scelta e sempre mal attraversata, e soprattutto c'è il problema dell'appartenenza specialmente nel primo racconto a un'area linguistica, e culturale, in perenne conflitto con una Englishness ambita in termini convenzionali ma di fondo tradita da un'istintiva tendenza pionieristica, naturale, americana insomma. Nel primo racconto, quello del titolo, lo sfasamento dalla duplice e opposta tensione, fatta di sospetto e attrazione, è efficacemente reso dal rapporto tra la canadesissima protagonista e l'inglese Frank Cairns durante "la terza estate di guerra": dapprima lui le appare come un qualsiasi remittance man, ma poi, a poco a poco, acquisisce una luce nuova. Sarà il primo a parlare alla ragazza di socialismo e delle condizioni materiale delle classi lavoratrici. Il maggiore Cairns morirà per ferite di guerra in Italia quando già la ragazza lo aveva dimenticato. Ma la notizia della sua morte "fu come una luce bianca e spietata". Tra tante forme d'esilio un posto ce l'hanno anche il dimenticare, o la semplice distrazione. Facciamo sloggiare un ricordo, ma poi "tutto quel passare al setaccio la vita, per poi gettarla via era un'ennesima varietà di esilio; lo sapevo già allora, ma mi sembrava del tutto giusto e perfettamente naturale". Ottima la traduzione di Giovanna Schocchera, sensibilissima ai toni e alle minime impennate del vocabolario, peraltro ricchissimo, di Mavis Gallant e, al solito, ottima anche l'edizione. Camilla Valletti |
|
 | I più venduti di Gallant Mavis |
| Chi sceglie questo libro legge anche |
|
|