Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Shopper rossa
Lais. Testo francese a fronte. Ediz. critica - Maria di Francia - copertina
Lais. Testo francese a fronte. Ediz. critica - Maria di Francia - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 85 liste dei desideri
Lais. Testo francese a fronte. Ediz. critica
Disponibile in 3 giorni lavorativi
22,50 €
22,50 €
Disp. in 3 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Libreria Bortoloso
22,50 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
22,50 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 4 giorni lavorativi disponibile in 4 giorni lavorativi
Info
Nuovo
ibs
21,38 € Spedizione gratuita
disponibile in 10 giorni lavorativi disponibile in 10 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
22,50 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 15 giorni lavorativi disponibile in 15 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Libreria Bortoloso
22,50 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
22,50 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 4 giorni lavorativi disponibile in 4 giorni lavorativi
Info
Nuovo
ibs
21,38 € Spedizione gratuita
disponibile in 10 giorni lavorativi disponibile in 10 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
22,50 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 15 giorni lavorativi disponibile in 15 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Lais. Testo francese a fronte. Ediz. critica - Maria di Francia - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Nella seconda metà del XII secolo i Lais di Maria di Francia, insieme ai romanzi di Chrètien de Troyes, consacrano in modo clamoroso la fortuna della materia di Bretagna, intrecciandoli strettamente con i rituali dell´amore cortese e con il misterro dell´avventura. Al cuore di questi racconti ci sono il meraviglioso e il segreto, l´origine e la deriva dei personaggi da e verso regioni sconosciute: Lanval, il melanconico cavaliere amato da una fata (ma la perderà, se rivelerà il loro amore); Guilliadun, la bella principessa lontana che attraversa il mare, muore e resuscita grazie alla virtùm di un fiore; Yonec, nato dal magico incontro di una dama triste e malmaritata con un cavaliere - astore; Bisclavret, minacciato da un sortilegio che lo costringe periodicamente a metamorfosarsi in lupo; Guigemar, novello Narciso, che sale su una nave senza equipaggio per andare lontano, a conoscere l´amore Straordinari incontri, oggetti misteriosi, personaggi che scompaiono e riappaiono, soprattutto amori: difficili, impossibili, idillici, tragici. Per i fantastici intrecci, per lo stile personalissimo, che mescola realismo psicologico e sogno, conversazione mondana ed elegia, questi Lais sono considerati la più bella raccolta di novelle dell´Europa.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2004
9 gennaio 2004
Libro universitario
408 p.
9788843029730
Chiudi

Indice

Introduzione/ Cronologia/ Bibliografia/ Nota alla traduzione/ Lais/ Prologo/ Guigemar/ Equitan/ Il frassino/ Il lupo mannaro/ Lanval/ I due innamorati/ Yonec/ ´Lusignolo/ Milon/ ´Linfelice/ Il caprifoglio/ Eliduc/ Note

Valutazioni e recensioni

5/5
Recensioni: 5/5
(2)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(2)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Marina Caracciolo
Recensioni: 5/5

Dodici brevi storie attinte dalla tradizione orale e soprattutto dal ciclo bretone: favole di principi intraprendenti, di spose infelici, di maghi e di fate, di amori talora tragici talora a lieto fine. Maria di Francia, molto probabilmente una colta nobildonna che soggiornava presso la corte del re Enrico II d'Inghilterra e della regina Eleonora d'Aquitania, contemporanea di Chrétien de Troyes e dei Minnesinger, allietava le lunghe sere nei castelli raccontando a dame e cavalieri queste fantastiche vicende. Splendide miniature cesellate in versi brevi (ottonari), in couplets a rima baciata. Un fine capolavoro che ha travalicato i secoli riportandoci il suono dolce e sensuale, un po' latino un po' gotico, dell'antica lingua francese. Ottima questa edizione tradotta, introdotta e dettagliatamente annotata da Giovanna Angeli.

Leggi di più Leggi di meno
n.d.
Recensioni: 5/5

Ottimi acquisti. Mi sono piaciuti molto i libri e li consiglierei con piacere.

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

5/5
Recensioni: 5/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(2)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

La recensione di IBS

Nella seconda metà del XII secolo i Lais di Maria di Francia, insieme ai romanzi di Chrètien de Troyes, consacrano in modo clamoroso la fortuna della materia di Bretagna, intrecciandoli strettamente con i rituali dell´amore cortese e con il misterro dell´avventura. Al cuore di questi racconti ci sono il meraviglioso e il segreto, l´origine e la deriva dei personaggi da e verso regioni sconosciute: Lanval, il melanconico cavaliere amato da una fata (ma la perderà, se rivelerà il loro amore); Guilliadun, la bella principessa lontana che attraversa il mare, muore e resuscita grazie alla virtùm di un fiore; Yonec, nato dal magico incontro di una dama triste e malmaritata con un cavaliere - astore; Bisclavret, minacciato da un sortilegio che lo costringe periodicamente a metamorfosarsi in lupo; Guigemar, novello Narciso, che sale su una nave senza equipaggio per andare lontano, a conoscere l´amore Straordinari incontri, oggetti misteriosi, personaggi che scompaiono e riappaiono, soprattutto amori: difficili, impossibili, idillici, tragici. Per i fantastici intrecci, per lo stile personalissimo, che mescola realismo psicologico e sogno, conversazione mondana ed elegia, questi Lais sono considerati la più bella raccolta di novelle dell´Europa.

Leggi di più Leggi di meno

Conosci l'autore

Maria di Francia

(seconda metà del sec. XII) poetessa francese. Nata in Normandia, visse e operò in Inghilterra. Ebbe una buona conoscenza della letteratura francese (in particolare di quella cortese) e del latino. Il suo nome è legato a una dozzina di lais, brevi racconti in versi d’argomento amoroso e d’ambiente fiabesco, avventuroso e romanzesco, derivati dalle fonti più diverse: agiografia, aneddotica storica, tradizione biblica o cavalleresca, novellistica orientale. Nei suoi lais più noti (Il caprifoglio, Eliduc, Il frassino, Lanval) M. di F. tracciò ritratti di donne abbandonate e perseguitate, rivelandosi poetessa gracile e dolce, sobria, spesso elegante. Compose, inoltre, una raccolta di favole, Isopet, rielaborazione di un testo inglese derivato a sua volta da Fedro e dal Romulus medievale.

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi