Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Shopper rossa
Le liriche. Testo a fronte - Friedrich Hölderlin - copertina
Le liriche. Testo a fronte - Friedrich Hölderlin - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 129 liste dei desideri
Le liriche. Testo a fronte
Disponibilità immediata
23,75 €
-5% 25,00 €
23,75 € 25,00 € -5%
Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
23,75 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Fernandez
22,00 € + 3,90 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
IL LIBRO di DALLAVALLE SRL
23,75 € + 4,90 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Internazionale Romagnosi snc
20,00 € + 8,90 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
25,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
25,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 4 giorni lavorativi disponibile in 4 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
25,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 8 giorni lavorativi disponibile in 8 giorni lavorativi
Info
Nuovo
ilsalvalibro
16,90 € + 5,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - Ottima condizione
Il Muro di Tessa Studio bibliografico
30,00 € + 5,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
23,75 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Fernandez
22,00 € + 3,90 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
IL LIBRO di DALLAVALLE SRL
23,75 € + 4,90 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Internazionale Romagnosi snc
20,00 € + 8,90 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
25,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
25,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 4 giorni lavorativi disponibile in 4 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Nani
25,00 € + 6,50 € Spedizione
disponibile in 8 giorni lavorativi disponibile in 8 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ilsalvalibro
16,90 € + 5,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - Ottima condizione
Il Muro di Tessa Studio bibliografico
30,00 € + 5,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Le liriche. Testo a fronte - Friedrich Hölderlin - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


La presente edizione propone, con testo a fronte, tutta l'opera di Holderlin, comprese le "liriche della follia". La traduzione di Mandruzzato vuole essere una vera versione poetica, leggibile di per sè come poesia. Un suo lungo saggio accompagna le traduzioni. Le liriche sono annotate e il testo tedesco, pur fondato sulla canonica edizione Beissner, tiene presenti anche gli ultimi dibattiti filologici holderliniani.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

3
1993
Tascabile
24 novembre 1993
1000 p., Brossura
9788845910241

Valutazioni e recensioni

3,67/5
Recensioni: 4/5
(3)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(2)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(1)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Nellaseradamorediviola
Recensioni: 5/5
Un poeta superbo

Raccolta curata in ogni minimo dettaglio. Raramente mi ero imbattuta in alcuni versi di Hölderlin e grazie all'editore Adelphi ho avuto modo di apprezzare fino in fondo questo autore superbo.

Leggi di più Leggi di meno
Andrew
Recensioni: 5/5

leggetele, leggete tutte le poesie contenute in questo libro, dalla prima all'ultima, apprezzatele, rileggetele, affezionatevi.. la poesia è una musica, una musica dove ogni nota ha un suo significato, ogni significato una sua parola, ogni parola una sua musicalità. tradurre con uguale significato letterale una lingua in un'altra lingua non è la stessa cosa: la musica cambierebbe, ogni suono, per ogni senso di cui l'autore si era servito per esprimere ciò che voleva esprimere, in ogni caso muterebbe. il traduttore deve fare una scelta: restituire al lettore lo spirito del poeta (seppur indubbiamente filtrato da lui stesso), oppure darne una traduzione precisa, puntuale, ma forse fredda e impersonale. la questione verte sul fine della "traduzione", che a sua volta dipende dal fine lettore. a mio avviso il poeta traduttore, o meglio, il filologo in questione (enzo mandruzzato), ha scavato sondando nel più profondo spirito holderliniano per ricavarne l'essenza, la potenza e la carica emotiva del suo spirito, elevando la traduzione a sua volta a poesia stessa. la poesia va tradotta solo ed unicamente attraverso la poesia, altrimenti che senso avrebbe? ma questo, in fondo, dipende esclusivamente da noi.

Leggi di più Leggi di meno
Federico
Recensioni: 1/5

Iniziamo col dire che prima di tutto non si tratta assolutamente di un'edizione completa di tutta l'opera lirica, come indicato nella presentazione. Secondo: la traduzione dei testi è alquanto arbitraria, vengono tradotti termini che il poeta non ha usato, sviando completamente il gusto di alcune ricercatezze poetiche, senza contare che a volte la traduzione mette addirittura in confusione circa l'interpretazione dei testi. Per finire il saggio del curatore è davvero illeggibile. Ci si domanda come una casa seria come l'Adelphi abbia potuto pubblicare un testo del genere.

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

3,67/5
Recensioni: 4/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(2)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(1)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Conosci l'autore

(Lauffen sul Neckar, Württemberg, 1770 - Tubinga 1843) poeta tedesco.La vita Orfano di padre, fu presto separato dalla madre e compì studi severi in seminario, maturando un profondo risentimento contro la violenza dei pedanti e la religiosità ufficiale. A Tubinga, nel collegio teologico dello Stift, si legò di amicizia con Schelling e Hegel, suoi condiscepoli. Studiò Kant, Spinoza, Rousseau. Nel 1793 fu abilitato all’ufficio di pastore, che tuttavia non volle mai esercitare. A quell’anno risale l’entusiastica adesione agli ideali di libertà della rivoluzione francese. Trasferitosi a Jena, seguì le lezioni di Fichte e frequentò Schiller. A Weimar si incontrò con Goethe e Herder. Nel 1796 entrò come precettore dei figli nella casa del banchiere Gontard, a Francoforte, e si innamorò della coetanea...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore