|
|  |
Grande dizionario di francese | La nuova edizione del Grande Dizionario Francese, con un lemmario aggiornato, nuovi elementi di approfondimento linguistico (faux amis, note d'uso e morfologia) e una grafica completamente rinnovata, è uno strumento utile per comprendere e conoscere il francese e l'italiano dei nostri giorni. Ampio spazio è dedicato anche al francese pratico: le parole tronche, del verlan e degli annunci economici, oltre alle particolarità lessicali in uso nelle comunità francofone esterne alla Francia metropolitana. Tra le principali novità: 5 000 nuove parole e accezioni per poter seguire l'evoluzione dei lessici specialistici in ambito scientifico, tecnologico, giuridico, economico e registrare i rapidi cambiamenti della lingua viva, quotidiana e familiare, le forme gergali e regionali; riorganizzazione della fraseologia con locuzioni ed espressioni idiomatiche in evidenza per agevolare il loro reperimento nelle voci; faux amis, false analogie fra italiano e francese, per non incorrere negli errori più frequenti; note grammaticali, lessicali ed enciclopediche per approfondire argomenti di interesse linguistico e culturale; un impianto generale bidirezionale (morfologia e accento tonico dei lemmi italiani) per facilitare agli stranieri l'apprendimento e il corretto uso dell'italiano come seconda lingua; indicazione dei lemmi con maggiore frequenza d'uso per una consultazione più semplice e rapida. In allegato "Mot à mot, à travers le dico".
Giovanni (23-07-2006) A mio parere (e non perché ci ho lavorato!!), questo è il miglior dizionario italiano-francese oggi in commercio. Il lemmario è ricco, copre tutti i registri d'uso e ospita numerose parole della francofonia; il lavoro che è stato fatto su locuzioni e fraseologia agevola di molto la consultazione, rendendola più rapida; le note d'uso e le tavole illustrate integrano infine il dizionario in chiave enciclopedica.
Se vi sembra poco...!
Buona consultazione Voto: 5 / 5 |  |  |  |
| |