L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (1)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Sul libro nulla da dire. E' il capolavoro di Puskin e uno dei più bei libri di tutta la letteratura russa. Rigurado la traduzione invece tengo a fare sapere che ho confrontato tutte e 4 le traduzioni italiane (quella in prosa di Bazzarelli, e le altre due in versi di Ghini e Pera) e nonostante questa sia la più vecchia rimane senza dubbio la migliore. A questo proposito ho trovato la tanto decantata (qui su ibs) traduzione della Pera come in realtà la peggiore. Credo che molti si siano lasciati ingannare dalla sua scorrevolezza, ma è in realtà quella che meno riflette il testo originale.
Avendo studiato un pochino di russo, ho voluto cimentarmi con questo classico col testo a fronte, ovviamente leggendo le pagine in italiano, ma dilettandomi ogni tanto nel riconoscere termini e frasi in lingua originale. Il romanzo è naturalmente figlio del suo tempo e io i duelli per amore li trovo inconcepibili, ma ho apprezzato sarcasmo e ironia dell'autore, oltre a tante considerazioni sull'essere umano che senz'altro sono valide ancora oggi. Purtroppo detesto i libri con apparati di note super corposi e noiosi e questo mi ha fatto diluire e rallentare la lettura in maniera esagerata; peccato, perchè forse letto tutto d'un fiato, il romanzo-poema da solo, sarebbe stato più godibile.
Voto 4/5 unicamente per la traduzione alquanto datata e forse anche un pò pesante e poco scorrevole in certi passaggi. Sebbene questa sia considerata la migliore in assoluto per aderenza al testo, io ho preferito la versione in prosa edizioni BUR.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da IBS, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.ibs.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare complianceDSA@feltrinelli.it
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore