Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Shopper rossa
Salvato in 84 liste dei desideri
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Le mie poesie piu belle
7,60 € 8,00 €
LIBRO
Venditore: IBS
+80 punti Effe
-5% 8,00 € 7,60 €
Disp. immediata Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
7,60 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Emozioni Media Store
7,55 € + 5,75 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
8,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Multiservices
8,00 € + 5,50 € Spedizione
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
7,60 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Emozioni Media Store
7,55 € + 5,75 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
8,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 3 giorni lavorativi disponibile in 3 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Multiservices
8,00 € + 5,50 € Spedizione
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi
Le mie poesie piu belle - Nizàr Qabbàni - copertina
Chiudi
mie poesie piu belle

Descrizione


"La poesia è la patria delle cose che si ribellano a loro stesse, e delle forme che rifuggono la propria forma". Così Nizar Qabbani, poeta siriano, considerato tra i più importanti poeti del mondo arabo moderno, apre questa raccolta di poesie, per la prima volta tradotte in italiano. Una raccolta speciale perché frutto di una selezione compiuta dallo stesso Qabbani. "Le mie poesie più belle" raccoglie, infatti, i componimenti che il poeta definì le sue poesie-chiave, "quelle che lasciano dietro di loro domande... fiamme... fuoco... e fumo". Postfazione di Paola Caridi.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2016
28 aprile 2016
88 p., Brossura
9788878015333

Valutazioni e recensioni

4,5/5
Recensioni: 5/5
(4)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(3)
4
(0)
3
(1)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Khalil
Recensioni: 3/5

Grazie a Silvia e Nabil per il lavorone che hanno fatto.. hanno cercato di riprodurre il ritmo originale.. non è mica facile soprattutto di testi pieni dell'anima di Nizar. Da un lettore arabo, che ha già gustato le poesie di Nizar in arabo, il loro lavoro mi ha colpito. una lettura consigliata a chi vuole avere un'idea diversa del mondo arabo.

Leggi di più Leggi di meno
Silvi
Recensioni: 5/5

L'amore descritto nelle sue forme più soavi e delicate. Autore che lo celebra in maniera esaustiva. Non posso non consigliarlo.

Leggi di più Leggi di meno
fed
Recensioni: 5/5

Poesie memorabili che finalmente introducono il lettore italiano alla produzione di Qabbani (finora l'avevo letto solo in inglese). Spero seguiranno altre traduzioni e che nelle edizioni successive vi sarà, come giustamente annotato nella recensione precedente, il testo arabo a fronte. In ogni caso, questo è un libro da leggere e rileggere.

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

4,5/5
Recensioni: 5/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(3)
4
(0)
3
(1)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Voce della critica

“Ti ho lasciato scegliere...quindi scegli / tra morire sul mio petto / o sui quaderni delle mie poesie. / Scegli l’amore o il non-amore”.

Si apre con questi versi l’antologia del poeta siriano Nizar Qabbani, nato a Damasco nel 1923 e morto a Londra nel 1998. Riformatore della poesia araba sia nella lingua che nei temi, ma conosciuto in maniera forse riduttiva come “cantore dell’amore”, torna dopo una presenza intermittente nel nostro panorama editoriale e culturale. Le sue poesie ritrovano una “voce” italiana grazie all’arabista Silvia Moresi e al cantautore Nabil Salameh; il loro paziente lavoro di ricerca e traduzione restituisce al lettore un immaginario tanto ricco quanto quotidiano, cantato in una lingua intima e colloquiale: “Piccole cose, / le attraversi senza accorgertene, / ma ne valgono la mia vita, / tutta la mia vita. / Episodi che forse non riscuotono il tuo interesse, / ma con essi costruisco palazzi / in cui vivo per mesi, / intreccio tante storie, / mille cieli / e mille isole. / Cose...quelle tue piccole cose...”.

La pubblicazione corredata da una postfazione di Paola Caridi, cade nel novantatreesimo anniversario della nascita del poeta e raccoglie trenta componimenti scritti nell’arco di un trentennio, scelti da Qabbani stesso. Ahla qasa’idi è infatti un’auto-antologia, assemblata dal poeta attingendo alle poesie più amate dal pubblico e al tempo stesso più rappresentative della sua poetica, le stesse che gli costarono un’aperta ostilità da parte delle autorità religiose e di alcuni esponenti della politica e della cultura della sua epoca. Qabbani fu infatti cantore di un amore potente e carnale, vissuto con libertà, desiderio e malinconia da voci sia maschili che femminili, in aperto conflitto con la rigidità, il disagio e i sensi di colpa borghesi che, in famiglia come nelle cerchie in cui era cresciuto, mortificavano il corpo; in Prostituta, per esempio, l’ipocrisia di quanti concepivano il corpo femminile al servizio del piacere maschile: “Solo la donna viene giudicata quando si prostituisce, / ma quanti criminali assolti con le mani sporche del suo sangue!”.

L’assunzione di un punto di vista femminile ha le sue radici tra le mura domestiche; nel 1936 la sorella maggiore di Qabbani si era suicidata poiché non aveva potuto sposare l’uomo che amava. Tra le pagine dell’antologia c’è però spazio per altri temi: in Il pane, l’hashish e la luna, componimento del 1954 per il quale il poeta rischiò di essere perseguito legalmente, il verso si fa politico e collettivo, denuncia dell’immobilità e dei malanni della società araba: “il nostro oriente che rigurgita storia, sogni pigri e vuote fantasie”.

Recensione di Paola Rotolo

Leggi di più Leggi di meno

Conosci l'autore

Nizàr Qabbàni

(Damasco 1923 - Londra 1998) poeta e giornalista siriano. Diplomatico di carriera, nel 1966 si ritira a vita privata per dedicarsi alla poesia, alla casa editrice da lui fondata e al giornalismo. Considerato tra i maggiori esponenti della poesia araba contemporanea, è autore di oltre 20 raccolte di liriche e prose poetiche. Cantore sommo dell’amore, matura una crescente consapevolezza della complessità della relazione tra uomo e donna. Dopo la disfatta araba della «Guerra dei sei giorni» (1967), manifesta tutta la sua disapprovazione dei governi arabi in feroci satire che abbandonano la metrica classica a favore del verso libero. Fra le sue opere: Mi disse una bruna (1944, nt), opera d’esordio; Poesie selvagge (1970, nt); Poesia per Balqis (1982, nt), dedicato alla seconda moglie, uccisa a...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore