|
|  |
Wodehouse Pelham G. - La conquista di Londra |
|
Titolo | La conquista di Londra |
| Autore | Wodehouse Pelham G. | Prezzo Sconto 15%
|
€ 14,02
(Prezzo di copertina € 16,50 Risparmio € 2,48)
|  | | Dati | 2006, 312 p., brossura | | Traduttore | Brioschi L. |
| Editore | Guanda
(collana Narratori della Fenice) |
 Consegna espresso in Italia in 1-2 giorni | | 
| |
|
| Inviato a Londra dallo zio per fare luce sulla situazione finanziaria dei suoi uffici londinesi, Bill West, atletico e sfaccendato giovane americano, vi incontra Felicia, giovane donna che lui stesso, qualche tempo prima, aveva tratto in salvo dalle acque gelide di un lago. Felicia è fidanzata, ma naturalmente l'amore tra i due giovani non può che scoppiare immediatamente: ne seguiranno vicende sempre più complesse ed esilaranti, che coinvolgono i due giovani e il fidanzato di lei, ma anche lo zio americano, che alla fine dovrà imbarcarsi su un aereo e raggiungere in tutta fretta la capitale inglese.
Media Voto: 3.6 / 5Roberta (26-11-2010) Di Wodehouse avevo gia' letto "Grazie Jeeves" ma non mi era piaciuto. Poi ho visto questa simpatica copertina e spinta dalla curiosita' ho voluto riprovare. Una piacevole sorpresa!! Personaggi strambi ma che conquistano con la loro simpatia. Non manca la storia d'amore tra Bill e Flick e tanto divertimento con gli zii Sinclair e George e l'incorregibile Judson Coker. Leggero' sicuramente altri libri di questo scrittore. Voto: 4 / 5 |  |  |  |
CARLO (23-02-2007) POSSEGGO E HO LETTO TUTTI I LIBRI DI WODEHOUSE TRADOTTI IN ITALIA E, CERCANDO FRA LE NOVITA', CREDEVO DI AVERNE TROVATO UNA IN QUESTO LIBRO.
CHE DELUSIONE QUANDO HO SCOPERTO CHE E' SOLO UNO CHE HO GIA' LETTO, CON UN TITOLO DIVERSO (ANCHE IO NON TROVO CORRETTO IL COMPORTAMENTO DI GUANDA IN QUESTO CASO).
GRAZIE PER AVERLO SEGNALATO.
POTETE SEGNALARMI NOVITA' IN PROPOSITO ?
MI RISULTA CHE CI SIANO ANCORA UNA VENTINA DI LIBRI DI WODEHOUSE NON TRADOTTI ...(é VERO ?)
GRAZIE.
SALUTI
Voto: 3 / 5 |  |  |  |
maurizio codogno xxxmau@spambob.net (04-12-2006) Nella prefazione - scritta quarant'anni dopo... - di questo libro, Wodehouse spiega come per scriverlo si sia limitato a riciclare una sua trama per una commedia teatrale inglese... aggiungendoci altre sedici sottotrame. Non mi sono messo a contarle tutte, ma posso assicurarvi che ce ne sono tante, molto più che in una sit-com tipica. Ma tutto il libro è un pirotecnico esempio di commedia degli equivoci, con una sceneggiatura che sembra pronta per un film americano di quelli che in genere riesco anche a vedere al cinema: il tutto naturalmente scritto con l'inimitabile stile ben noto a chi abbia letto le avventure di Jeeves e Psmith. Nessuno va a cercare profondità in P.G. Wodehouse: ci si vuole rilassare e divertire, e anche in questo caso il risultato è raggiunto, anche grazie alla traduzione attenta. Una nota di demerito invece va a Guanda: a parte il costo del libro, non penso sia onesto cambiare il titolo rispetto alla vecchia traduzione, e perdendo tra l'altro il giochetto dietro l'originale "Bill il conquistatore". Sì, in inglese suonava anche meglio, ma ci saremmo comunque potuti accontentare. Voto: 4 / 5 |  |  |  |
MICHELA maumic1973@yahoo.it (29-09-2006) Devo dire che la lettura di questo libro è stata piacevole e molto scorrevole... ammetto anche che adoro le storie che hanno un lieto fine! Sicuramente proverò a leggere qualche altro libro di questo autore... Voto: 4 / 5 |  |  |  |
david (25-09-2006) carino. una lettura leggera e un pò grottesca ma decisamente piacevole Voto: 3 / 5 |  |  |  |
|
 | I più venduti di Wodehouse Pelham G. |
| Chi sceglie questo libro legge anche |
|
|