I dolori del giovane Werther. Testo tedesco a fronte

Johann Wolfgang Goethe

Traduttore: A. Spaini
Curatore: G. Baioni
Editore: Einaudi
Anno edizione: 2005
Formato: Tascabile
In commercio dal: 12/10/2005
  • EAN: 9788806177775
Disponibile anche in altri formati:
Usato su Libraccio.it - € 5,94

€ 5,94

€ 11,00

6 punti Premium

€ 9,35

€ 11,00

Risparmi € 1,65 (15%)

Venduto e spedito da IBS

Nuovo - attualmente non disponibile

Recensioni dei clienti

Ordina per
  • User Icon

    Emanuele

    08/10/2010 23:23:11

    L'immortale romanzo di Goethe, modello e scandalo di generazioni, viene presentato in questa edizione dopo aver degnamente figurato nella collana "Bilingue", con un suggestivo "notturno" di Goethe stesso in copertina. Il prezzo leggermente diminuito (elemento non trascurabile nella scelta di un libro pubblicato dalla Einaudi!) si va ad aggiungere ai numerosi pregi dell'altra edizione, che restano qui invariati: il testo tedesco viene offerto nella versione rivista da Goethe del 1787, che introduce vari passi nuovi e che accrescono la complessità dell'opera; un'acuta introduzione di Giuliano Baioni; apparati molto utili e ben fatti di Stefania Sbarra, che accompagnano il lettore nella fruizione del testo: una raccolta di passi in cui Goethe parla del "Werther", una discussione dei cambiamente, soprattutto linguistici apportati nella seconda redazione, numerose note a pie' di pagina con commenti letterari, culturali o linguistici. La traduzione di Alberto Spaini, rivista sempre da Baioni, è pregevole: vicina al testo senza voli entusiastici ma senza neanche risultare piatta e prosastica. Nel complesso un prodotto editoriale godibilissimo, a tutti i livelli, dalla semplice lettura della traduzione, allo sguardo curioso al tedesco del '700, all'indagine attenta dei fatti di lingua, di stile e di costume.

Scrivi una recensione