Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
I Like to Wash My Face with Seawater
Disponibile su APP ed eReader Kobo
17,34 €
17,34 €
Disponibile su APP ed eReader Kobo
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
17,34 € Spedizione gratuita
scaricabile subito scaricabile subito
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
17,34 € Spedizione gratuita
scaricabile subito scaricabile subito
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
I Like to Wash My Face with Seawater
Chiudi

Promo attive (0)

Chiudi
I Like to Wash My Face with Seawater
Chiudi

Informazioni del regalo

Descrizione


Introducing Saumitra’ s poetry to an English relishing readership is like reliving its flavor a few years ago in Hindi when these very poems caught the print eye of an eminent publisher, Bharatiya Gyanpith. Saumitra’s selection was not only published from there but also bestowed the ‘Navlekhan Award,’ and these poems have been expertly translated by Dhiraj Singh, who gives a Midas touch of his pen when moving from one language from another. Saumitra is, by profession, an engineer and by passion, a poet. He has moved away from India, but his sensibility is filled with boyhood memories and tender moments of his youth. With an economy of words, he expresses himself in short verses that look like a map of his moods. All aspects of nature find expression with Saumitra so much so that he emerges as a friend of live landscapes, changing skies and the smell of raw mangoes. He has a Wordsworthian involvement with nature and with the simple sweet voice of humanity. The translation by Dhiraj Singh is equally sensitive and soulful, conveying the author’s creativity convincingly. To quote the very first poem- ‘Every tree Calls out to her But she chooses Her tree and sits on it She chooses and sits And that is all There is to it.’ At first sight, these may appear to be single –focus expressions, but page after page you come across sensitive lines like these, you are bound to feel involved. ‘I am a bird Let me laugh In your skies Have fun in the furrows of Your fields And your shimmering Irrigation ponds’ Poetry is not a sealed-off entity of nature alone. We live in an urban world, and our concerns are city-bred. Then what impacts our young poet to focus on greener landscapes. Actually, this appears to be Saumitra’s retort to the mechanized, mundane metro culture that leaves us myopic to personal pleasures and the bounty of nature. Mamta Kalia
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

01:34:52
2020
Testo in en
9781662273667
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Compatibilità

Formato:

Gli Audiolibri venduti dal nostro sito sono in formato MP3 e protetti da un DRM proprietario Kobo.

Compatibilità:

Gli Audiolibri venduti dal nostro sito possono essere ascoltati sul tuo smartphone o tablet tramite la APP gratuita Kobo Books scaricabile da iOS o Android. Gli Audiolibri non possono essere scaricati in locale o trasferiti su un client di ascolto diverso da quello fornito tramite Kobo. Non è possibile ascoltare gli audiolibri con la Kobo APP Desktop. Puoi ascoltare gli Audiolibri tramite determinati eReader Kobo, utilizzando cuffie o casse con Bluetooth. Visita la pagina degli eReader per avere maggiori dettagli.

Cloud:

Gli Audiolibri venduti singolarmente dal nostro sito sono immediatamente sincronizzati sul tuo account personale in automatico. Successivamente all'acquisto, sono subito disponibili all'ascolto tramite i client di lettura Kobo compatibili.

Clicca qui servissero ulteriori informazioni

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore