Although, ideally speaking, a phrase-book should always be compiled by the pupil himself from his own individual observation, yet in these days, when an extended curri culum tends to curtail considerably the amount of Latin read, it seems to me that anything which may help boys to some knowledge of Latinity in a short time is not wholly useless. Hence this translation. The use of such books as [winner's Pﬂmseologz'e involves no new and untried principles, Witness the excellent results obtained in Germany, where the book has passed through six editions. It has also been translated into French (the translation is now in its third edition) and Italian. My best thanks are due to Professor Meissner for his courtesy in allowing me to make this translation, also to Professor Pascal of Reims, to Whose admirable trans.