Real life english. Vol. 2

John Peter Sloan

Editore: Mondadori
Collana: Vivere meglio
Anno edizione: 2018
In commercio dal: 18 settembre 2018
Pagine: 301 p., Brossura
  • EAN: 9788804702771

nella classifica Bestseller di IBS Libri - Lingue, dizionari, enciclopedie - Linguistica, lingue straniere e dizionari - Insegnamento e apprendimento delle lingue - Materiale per corsi e per l'apprendimento - Testi per l'autoapprendimento delle lingue

pagabile con 18App pagabile con Carta del Docente

Articolo acquistabile con 18App e Carta del Docente

Approfitta delle promozioni attive su questo prodotto:
Descrizione
Con Real LIfe EnglIsh Sloan ha compiuto una rivoluzione nel modo di imparare l'inglese. Come testimoniano i commenti entusiasti di lettori e insegnanti

Real LIfe EnglIsh 2 è ancora più ricco e più utile e contiene: - i dialoghi e le parole chiave dell'inglese che si usa al lavoro - moltissime nuove "perle" sui modi di dire più usati dagli inglesi - un focus sui phrasal verbs, per conoscere i più importanti - un intero capitolo vietato ai minori, dedicato alle parolacce: non per spingerti a usarle, ma per capire se qualcuno le sta usando contro di te! - l'American Corner per scoprire i segreti dell'inglese parlato dagli americani - la breve ed esplosiva Grammatomica, che ti aiuterà ad assimilare regole e concetti chiave Alla fine del libro potrai verificare ciò che hai appreso misurandoti con le domande del mega Real Quiz… ma non sbirciare prima le soluzioni!

€ 16,06

€ 18,90

Risparmi € 2,84 (15%)

Venduto e spedito da IBS

16 punti Premium

Disponibilità immediata

Quantità:

Altri venditori

Mostra tutti (4 offerte da 18,90 €)

 
 
 

Recensioni dei clienti

Ordina per
  • User Icon

    Federico

    16/11/2018 09:35:35

    Lo trovo simpatico, ben fatto, un insegnamento dall'approccio ludico...l'unica pecca forse sta nelle traduzioni dei dialoghi per esempio "my tooth is loose" non si dice il mio dente traballa, semmai dondola... traballare ha un altro significato in italiano quello di non stare bene in piedi, più attenzione alla contestualizzazione, anche la traduzione di worm per me non è esca ma verme esca si dice bait, ma non esiste l'espressione, mi è rimasta solo un ultima esca... semmai una carta da giocare...

Scrivi una recensione