Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Shopper rossa
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 1 lista dei desideri
La tecnica del «Vertere» negli epigrammi di Ausonio
Disponibile in 5 giorni lavorativi
38,00 €
-5% 40,00 €
38,00 € 40,00 € -5%
Disp. in 5 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
38,00 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Bibliotecario
37,20 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libro Co. Italia
40,00 € + 2,90 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - Come Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
38,00 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Bibliotecario
37,20 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Libro Co. Italia
40,00 € + 2,90 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - Come Nuovo
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi

Descrizione


Questo studio prende in esame le traduzioni ausoniane di modelli dell'Antologia Palatina proponendosi di determinare i reali rapporti intercorrenti fra Ausonio e l'epigrammatica greca - il cui influsso in quest'epoca andò sempre più crescendo a scapito di quello del più grande antecedente latino nel campo dell'epigramma, Marziale - e i modi in cui tali versioni si realizzarono.
A un primo breve capitolo introduttivo, che puntualizza lo status quaestionis e enuncia i principi ispiratori della ricerca, segue il nucleo centrale della trattazione, dedicato a un attento e serrato esame del testo latino confrontato con la fonte greca.
Nel capitolo conclusivo l'autore ribadisce e chiarisce considerazioni già emerse nello svolgimento dell'indagine, dando risalto al tipo di vertere adottato da Ausonio: egli aderì al principio di 'traduzione artistica', alla concezione del poeta interprete-emulo più che pedissequo imitatore; di conseguenza le sue composizioni hanno caratteristiche e aspetto di libere versioni nelle quali va riconosciuto il prezioso contributo della topica letteraria e del linguaggio poetico latino, bagaglio particolarmente sensibile in Ausonio, uomo di scuola, grammatico e retore, spesso in difetto di vera ispirazione poetica.
L'altra conclusione consiste in una rivalutazione della figura di Ausonio, troppo frettolosamente confinato al ruolo di semplice traduttore; in realtà la critica ha insistito nel cercare fonti greche per gli epigrammi ausoniani, arrivando talvolta a forzature eccessive.

Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

1980
1 gennaio 1980
156 p.
9788822229441
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore