Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Ritraduzioni e ristampe. Mondadori e la letteratura tedesca dopo il 1945 - Natascia Barrale - copertina
Ritraduzioni e ristampe. Mondadori e la letteratura tedesca dopo il 1945 - Natascia Barrale - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Ritraduzioni e ristampe. Mondadori e la letteratura tedesca dopo il 1945
Disponibilità immediata
19,95 €
-5% 21,00 €
19,95 € 21,00 € -5%
Disponibilità immediata
Chiudi

Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori

Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
-5% 21,00 € 19,95 €
Vai alla scheda completa
Libreria Bortoloso
Spedizione 6,59 €
21,00 €
Vai alla scheda completa
Libreria Nani
Spedizione 7,50 €
21,00 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
-5% 21,00 € 19,95 €
Vai alla scheda completa
Libreria Bortoloso
Spedizione 6,59 €
21,00 €
Vai alla scheda completa
Libreria Nani
Spedizione 7,50 €
21,00 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi
ibs
Chiudi
Libreria Bortoloso
Chiudi
Libreria Nani
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Ritraduzioni e ristampe. Mondadori e la letteratura tedesca dopo il 1945 - Natascia Barrale - copertina

Descrizione


Quali opere vengono tradotte di nuovo dopo il 1945 e perché? Il volume indaga la ritraduzione nel panorama editoriale del secondo dopoguerra attraverso l'analisi della letteratura tedesca pubblicata da Mondadori. Nel clima di rinnovamento culturale dell'Italia liberata, i paratesti delle edizioni mondadoriane segnano una cesura col passato fascista, annunciando con entusiasmo testi “finalmente integrali”. Dietro la retorica della rinascita democratica si osserva però la persistenza di pratiche editoriali conservative: la mancata riproposta di opere in precedenza sequestrate dal regime, pochi titoli inediti, rarissime ritraduzioni, numerose ristampe di libri pubblicati nel Ventennio – comprese versioni edulcorate dalla censura e ripresentate senza alcuna revisione – e presunte edizioni integrali che nascondono in realtà tagli e riduzioni. In questa continuità di repertorio, la scelta di ritradurre prescinde dall'opera stessa e non dipende né dall'invecchiamento delle traduzioni precedenti né dalle loro carenze. Reale o dichiarata che sia, la ritraduzione rivela invece la propria natura storicamente marcata e assume per l'editore una valenza discorsiva strategica come pratica di autorappresentazione, utile a consolidare la propria presenza sul mercato in base a logiche di concorrenza e di prestigio.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2026
10 aprile 2026
Libro universitario
180 p., Brossura
9788829035625
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da IBS, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.ibs.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafetyibs@feltrinelli.it

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore