L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (0)
'A bawdy burlesque' Guardian
A collection of witty, transgressive tales from the great Enlightenment thinker, best known for his inimitable blend of philosophy and scandalous sexuality
The Marquis de Sade's fiction has electrified generations of readers and earned him a scandalous reputation. But Sade was a moralist above all. In these baroque, salacious tales, aristocrats are caught in a web of incestuous misunderstandings, village priests deceive godly parishioners, and modest housewives satisfy immodest appetites. Comic and tragic by turns, all pose a profound challenge to convention.
These maliciously entertaining stories reveal France's infamous libertine as an author whose range and insight can still astonish, centuries after he first shocked polite society.
Part of the Pushkin Press Classics series: timeless storytelling by icons of literature, hand-picked from around the globe.
Translated by Margaret Crosland.
Donatien Alphonse François, Marquis de Sade (1740-1814) was a French writer and libertine, known for his transgressive yet philosophical works in an astonishing range of genres. Born to great privilege in pre-revolutionary France, he spent much of his life imprisoned for both his scandalous behaviour and his shocking literary output. The acts of depravity he described in works which challenged social convention, such as Justine, Juliette, and The 120 Days of Sodom, gave birth to the word 'sadism', earning him a place among the select group of authors to inspire an adjective.
Margaret Crosland (1920-2017) translated works by the Marquis de Sade, Émile Zola, Colette and Cesare Pavese, among others, as well as writing many biographies and works of literary criticism.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da IBS, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.ibs.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafetyibs@feltrinelli.it
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore