Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

La Gastronomia ovvero l'arte di ben pranzare. Poema trasportato in versi italiani col testo a fronte da Eridanio Genomano - Joseph Berchoux - copertina
La Gastronomia ovvero l'arte di ben pranzare. Poema trasportato in versi italiani col testo a fronte da Eridanio Genomano - Joseph Berchoux - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 1 lista dei desideri
La Gastronomia ovvero l'arte di ben pranzare. Poema trasportato in versi italiani col testo a fronte da Eridanio Genomano
Disponibilità immediata
300,00 €
300,00 €
Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Galleria Gilibert
300,00 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - Ottima condizione
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Galleria Gilibert
300,00 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - Ottima condizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
La Gastronomia ovvero l'arte di ben pranzare. Poema trasportato in versi italiani col testo a fronte da Eridanio Genomano - Joseph Berchoux - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Milano, dai Torchi d'Omobono Manini, In-16° (158x98mm), pp. VI, 7-110, (1), cartonatura marmorizzata coeva. Testo originale francese a fronte. Bell'esemplare. Prima edizione italiana, molto rara, di questo elegante poema di argomento gastronomico, nella traduzione di Vincenzo Lancetti, adombrato sotto lo pseudonimo arcade Eridanio Cenomane. Con forbita versificazione il Berchoux traccia la storia dell'arte culinaria e discorre delle principali portate della cucina del suo tempo. Il canto IV é dedicato alla frutta. Più che una traduzione nel senso proprio del termine, quella del Lancetti é una felice reinvenzione adattata ad uso dei lettori lombardi, in quanto tutti i nomi dei prodotti culinari francesi sono da lui resi con gli equivalenti lombardi. Segue, alle pp. 107-110, il componimento poetico di Vincenzo Lancetti \Descrizione di un pranzo alla milanese tratto dal canto XIII del Poema intitolato l'Areostiade, o sia il Mongolfiero stanze 69 e seguenti\" si immagina che una brigata di amici si raduni per giocare ai tarocchi \"a patto che le perdite si tenessero unite, e di là a sei mesi si adoperassero in un pranzo\" nei versi vengono enumerate le varie portate che compongono un pranzo tipico della cucina milanese. Il Berchoux (Lay-les-Saint-Symphorien, 1762-Marcigny, 1838), giudice di pace, soldato in un battaglione della Loira, addetto alla tesoreria dell'esercito, abbandonato il servizio militare si consacrò interamente alla letteratura. Fecondo poeta, é noto oggi soprattutto per il presente poema, ma si ricordano di lui anche l'epistola in versi \"Qui nous delivrera des Grecs et des Romains ?\" e vari altri poemi a carattere eroicomico. Legittimista in politica, ebbe uffici di censore sotto il regno di Carlo X. Oberlé, 386. Vicaire, Bibliogr. Gastronomique, 84. Vicaire, Manuel de l'amateur, I, 422. Bitting, 120. Cagle, 71. Horn/Arndt, 373. Schraemli, 52. Simon, p.22. Brunet, VI, 1449. Cohen, 131. Crahan, 479. Cfr. F. Z. Collombet, Notice biographique et littéraire sur J. de B., Lione, 1841. Una sola copia in SBN / ICCU, presso la Biblioteca statale di Cremona)-"
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

VI-7110-1 p.
  • Prodotto usato
  • Condizioni: Usato - Ottima condizione
2560020018211
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore