Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

La traduzione nei regimi totalitari. Aspetti linguistici, letterari e storici - copertina
La traduzione nei regimi totalitari. Aspetti linguistici, letterari e storici - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
La traduzione nei regimi totalitari. Aspetti linguistici, letterari e storici
Disponibile in 3 gg lavorativi
20,00 €
20,00 €
Disponibile in 3 gg lavorativi
Chiudi

Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori

Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Nocilli distribuzione libri
Spedizione 6,00 €
20,00 €
Vai alla scheda completa
ibs
Spedizione Gratis
-5% 20,00 € 19,00 €
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Nocilli distribuzione libri
Spedizione 6,00 €
20,00 €
Vai alla scheda completa
ibs
Spedizione Gratis
-5% 20,00 € 19,00 €
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi
Nocilli distribuzione libri
Chiudi
ibs
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
La traduzione nei regimi totalitari. Aspetti linguistici, letterari e storici - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Il presente volume raccoglie studi sulla traduzione nei regimi totalitari europei del Novecento, approfondendo i vari meccanismi di censura e di manipolazione ideologica impiegati in Italia durante il fascismo, in Portogallo sotto la dittatura di Salazar e nei Paesi del Blocco Orientale nel periodo comunista. Gli studi, incentrati sulle strategie di controllo, sul ruolo dei traduttori e sull'autocensura come risposta alla repressione politica, mettono in luce i punti di contatto tra diverse esperienze culturali, evidenziano le dinamiche di apertura e chiusura verso l'estero dei rispettivi spazi letterari, offrendo spunti per una storia della traduzione in contesti coercitivi e invitando a riflettere sull'eredità culturale di tali regimi.
Leggi di più Leggi di meno

Informazioni dal venditore

Venditore:

Nocilli distribuzione libri
Nocilli distribuzione libri Vedi tutti i prodotti

Informazioni:

Il presente volume raccoglie studi sulla traduzione nei regimi totalitari europei del Novecento, approfondendo i vari meccanismi di censura e di manipolazione ideologica impiegati in Italia durante il fascismo, in Portogallo sotto la dittatura di Salazar e nei Paesi del Blocco Orientale nel periodo comunista. Gli studi, incentrati sulle strategie di controllo, sul ruolo dei traduttori e sull’autocensura come risposta alla repressione politica, mettono in luce i punti di contatto tra diverse esperienze culturali, evidenziano le dinamiche di apertura e chiusura verso l’estero dei rispettivi spazi letterari, offrendo spunti per una storia della traduzione in contesti coercitivi e invitando a riflettere sull’eredità culturale di tali regimi.

Dettagli

2025
11 novembre 2025
Libro universitario
288 p., Brossura
9791221821734
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da IBS, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.ibs.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafetyibs@feltrinelli.it

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore