Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia - Laurence Sterne - copertina
Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia - Laurence Sterne - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 6 liste dei desideri
Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia
Disponibile in 5 giorni lavorativi
14,25 €
-5% 15,00 €
14,25 € 15,00 € -5%
Disp. in 5 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
14,25 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Biblioteca di Babele
8,00 € + 5,00 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
14,25 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Biblioteca di Babele
8,00 € + 5,00 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia - Laurence Sterne - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Sotto lo pseudonimo shakespeariano di Yorick, da lui usato anche in altri lavori, Laurence Sterne raccoglie ed espone ricordi impressioni di viaggio, sensazioni, pensieri. L'autore conduce nel suo personale inerario, attraverso luoghi dell'anima, catturando al di là dei contorni paesaggistici colori e sfumature dell'umano sentire. Esistono svariate categorie di viaggiatori, diverse tra loro. Diverso sarà il loro viaggio. Sterne, come ci spiega lui stesso, appartiene a quella dei viaggiatori "sentimentali", di coloro cioè che amano osservare pacatamente, anche con ironia, ciò che sta attorno, per poi abbandonarvisi; lasciarsi andare alle persone, alle cose, a quello che le une e le altre possono ispirare. Ugo Foscolo, autore della celebre traduzione, notava: "Era opinione del reverendo Lorenzo Sterne che un sorriso possa aggiungere un filo alla trama brevissima della vita; ma pare che egli inoltre sapesse che ogni lagrima insegna a' mortali una verità."
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2009
Tascabile
18 novembre 2009
298 p., ill. , Rilegato
9788845263279

Voce della critica

"Per me viaggiare, o almeno viaggiare in un certo modo, è scrivere e scrivere è viaggiare". Così scriveva Michel Butor. L'opera che ha inventato quel "certo modo" di viaggiare e scrivere, precorrendo tutti i racconti di viaggio che prestano più attenzione ai sentimenti, ai pensieri e agli incontri inattesi, tralasciando i monumenti, le opere d'arte, gli alberghi e le osterie è il Viaggio sentimentale di Yorick, scritto da Laurence Sterne nel 1768 e tradotto in italiano da un anonimo curatore nel 1792 e da Ugo Foscolo nel 1813. Grazie a questa celebre versione, Sterne e il suo alter ego Yorick sono diventati familiari al pubblico italiano, mentre è rimasta in ombra l'opera maggiore di questo autore geniale, La vita e le opinioni di Tristram Shandy, rivoluzionario romanzo che, per la sua forte sperimentazione, ancora oggi è amato più dagli scrittori e dagli studiosi che dal grande pubblico. Senza Tristram Shandy forse non avremmo avuto Joyce, ma anche, pescando tra gli autori più amati al giorno d'oggi, Javier Marías e Milan Kundera.
Senza il Viaggio Sentimentale, invece, i viaggiatori avrebbero probabilmente continuato a scrivere resoconti dettagliati e utili, impegnati e colti, senza arrischiarsi nei territori dell'animo e delle sensazioni. È stato Sterne a fondere per primo letteratura e viaggio, come scrive Paolo Proietti nella postfazione, intrecciandoli alla vita, per raccontare la nascita di un pensiero o la storia di un gesto. Il racconto di Yorick, costruito secondo l'andamento a tappe del viaggio, è composto da un mosaico di dettagli di solito ritenuti triviali e poco importanti, ma che a ben vedere costituiscono il tessuto più autentico della nostra esistenza: uno sguardo d'intesa, una fugace liaison con una donna incontrata in una stanza d'albergo, una riflessione sulla libertà nata guardando uno stornello chiuso in gabbia. Un mosaico che però resta incompiuto, e questo non solo perché Sterne muore due settimane dopo l'uscita della prima metà dell'opera, ma perché, come qualsiasi viaggio, non può avere una fine che non sia una sosta, provvisoria e sospesa. Ribaltando la consueta gerarchia dei valori, Sterne riesce perciò a mettere in difficoltà e a modificare "dall'interno" la letteratura di viaggio in voga nell'epoca del Grand Tour, "quando viaggiare era un'arte" e ogni giovanotto inglese di buona famiglia stilava il catalogo delle meraviglie assaporate in Italia e in Francia. Forse per questo chi scrive ha trovato questa nuova edizione del Viaggio sentimentale nello scaffale della "narrativa di viaggio" di una grande libreria italiana, tra Bruce Chatwin e Tiziano Terzani. Non per distrazione dei librai, ma perché questa edizione si presenta con un corredo di immagini settecentesche dei luoghi canonici del Viaggio in Italia, che inserisce il libro di Sterne nel canone della Travel Literature.
Partendo da queste immagini, l'apparato che accompagna il testo, con i saggi di Giovanni Puglisi, Patrizia Nerozzi Belmann e Paolo Proietti, rivolge l'attenzione all'aspetto iconografico e visuale dell'opera sterniana, un lato interessante e poco esplorato, se si esclude il lavoro dell'americano William Blake Gerard. Con il commento di Maria Stella Wirz, vengono riproposti gli acquarelli dipinti da Filippo De Pisis per un'edizione del Viaggio del 1944; illustrazioni preziose e sconosciute agli esperti d'oltralpe. Un dubbio, o meglio una curiosità, che non ci impedisce di festeggiare il ritorno di Yorick in libreria, riguarda la scelta di ripubblicare la traduzione di Foscolo, che andrebbe forse storicizzata e letta come opera a sé. Dopo le ammirevoli prove di Giancarlo Mazzacurati e di Viola Papetti, una nuova traduzione del Viaggio avrebbe forse riacceso il dibattito su questo classico sui generis, facendo sorridere o arrossire giovani e futuri viaggiatori sentimentali.
Stefano Moretti

Leggi di più Leggi di meno

Conosci l'autore

Laurence Sterne

1713, Clonmel (Tipperary)

Laurence Sterne è stato uno scrittore inglese. Figlio di un modesto ufficiale inglese e di una irlandese, nacque in Irlanda, dove era stanziato il reggimento del padre. Finiti gli studi liceali, entrò nel Jesus College di Cambridge. Qui, insofferente degli studi di logica formale, poi parodiati nella sua opera, predilesse, oltre ai classici, Rabelais e gli umoristi francesi, e si entusiasmò per il pensiero di Locke. Nel 1738 iniziò la carriera ecclesiastica per la quale non aveva grande inclinazione, con l’aiuto dello zio Jacques, arcidiacono a York, a sostegno delle cui ambizioni politiche scrisse articoli e lettere polemiche. Nel 1741, ottenuto un posto nel capitolo della cattedrale di York (dove tenne una serie di sermoni pubblicati nel 1747), sposò...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore