L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (0)
In 8 (cm 20,5 x 26), pp. 111 + (1 bianca) + (3) di indice + (1 bianca). Leggeri segni di consunzione agli angoli dei piatti e in un paio di punti al dorso, ma buon esemplare nel complesso. Legatura editoriale in piena tela con fiori azzurri e blu su fondo nero. Etichetta cartacea con titolo applicata al piatto anteriore. Illustrazioni in nero di Nella Marchesini intercalate al testo. Traduzione italiana, a cura di Ada Prospero Gobetti (Piero Gobetti mori' nel 1926, un anno prima dell'uscita di questo libro curato da Ada), del romanzo russo di Kuprin illustrato da Nella Marchesini."Ada acquisi' un suo profilo professionale a partire dagli anni trenta (per quanto defilato, come per la maggior parte delle traduttrici e traduttori nel periodo fra le due guerre) nel percorso di resistenza che secondo la studiosa americana (Jomarie Alano, autrice di una biografia di Ada Prospero dal titolo "A Life of Resistance: Ada Prospero Marchesini Gobetti (1902�1968)", 2019) connoto' tutta la sua vita. Alano assume infatti il concetto angloamericano diResistance, nel senso diCivil Disobedience, di disobbedienza civile,e lo applica ai diversi tipi di prevaricazione a cui Ada si oppose, sottolineando, a proposito delle traduzioni, il carattere politico delle sue scelte nel periodo fascista...Dopo la morte di Piero, l'inglese divenne lo strumento della sua autonomia materiale e intellettuale, prima di tutto comegagne-pain� nel 1927-1928 lo insegno' come supplente al Liceo classico di Bra; e intanto si preparava al concorso a cattedra, che la porto' a Savigliano e dal 1935 al Liceo Balbo di Torino � ma anche come apertura a un�attivita' culturale nuova e soddisfacente. Pur tornando a misurarsi col russo � nel 1927 pubblico' due traduzioni,I cadettidi Cuprin, per il piccolo editore Giani di Torino, e alcuni racconti di Tolstoj per la neonata Slavia..." (Ersilia Alessandrone Perona, "L'autonomia materiale e intellettuale della 'vedova del martire'. Ada Prospero Marchesini Gobetti
L'articolo è stato aggiunto al carrello
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da IBS, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.ibs.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafetyibs@feltrinelli.it
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore