Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Come uccelli in volo - Antonio Donadio,Rabindranath Tagore - copertina
Come uccelli in volo - Antonio Donadio,Rabindranath Tagore - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 2 liste dei desideri
Come uccelli in volo
Disponibile in 5 giorni lavorativi
8,55 €
-5% 9,00 €
8,55 € 9,00 € -5%
Disp. in 5 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
8,55 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
9,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
8,55 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Libreria Bortoloso
9,00 € + 6,30 € Spedizione
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Come uccelli in volo - Antonio Donadio,Rabindranath Tagore - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Tante le tematiche affrontate, che esplorano le piccole situazioni e i grandi ideali che ritmano la vita di ogni persona: dalla spiritualità all'amore, dal senso dell'esistenza alla bellezza, dal frammento ordinario del quotidiano alla storia universale. Un contributo significativo per favorire una religiosità che, al di sopra delle confessioni, unisca tutti, senza fondamentalismi e particolarismi.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

5 gennaio 2012
104 p., Rilegato
9788831539982

Valutazioni e recensioni

5/5
Recensioni: 5/5
(1)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(1)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Franco
Recensioni: 5/5

Pensieri in prosa inglese, quelli di Tagore, brevissimi, aerei, delicatamente fulminanti. Pensieri non facili da rendere nella nostra lingua conservandone lo spirito di emozionante leggerezza capace di penetrare nella profondità dell'essere. Per tradurre un poeta ci vuole un poeta. Per evitare che tradurre diventi tradire occorreva uno spirito capace di profonde empatie liriche. E Antonio Donadio poeta lo è per pratica e innamoramento, ed è dotato di un'empatica sensibilità. Così si è cimentato nella traduzione-interpretazione del gioiellino di Tagore, facendone una raccolta di poesie, a partire dal titolo, trasformato in "Come uccelli in volo", ci ha regalato un vero e proprio gioiellino, che a prima vista nulla toglie all'originale inglese, ma lo arricchisce aggiungendo almeno due ciliegine: i silenzi del passaggio da un verso all'altro e le posizioni poetiche delle parole. Tagore lo avrebbe apprezzato senza se e senza ma: del resto lui stesso scrive "Come nido che accoglie gli uccelli che dormono così il silenzio nutrirà la tua voce."E quanto alla collocazione, ed alla trasformazione, basterà confrontare il n.21, "L'esistere è continua sorpresa E sorpresa e la vita", con l'originale: "That i exist is a perpetual surprise which is life" ("Che io esista è una continua sorpresa, come lo è la vita."). No, Tagore non potrebbe certo lamentarsi del vestito italiano di Donadio! Ma a gioire di più sarà il lettore, immergendosi nel mondo di Tagore, nel suo ponte leggero tra il terreno e il celeste . Occorre però che gli uomini scoprano la Bellezza della e nella Creazione, una Bellezza che è tutta nell'Uomo, ma non sempre negli uomini. E ci rendiamo conto ancora di più quanto sia gradevolmente fecondo leggere queste perle, e magari tenerle compagne sul comodino. Uno strumento in più, il più alato possibile, che ci può guidare sulla strada fascinosa, celeste e poetica dell'interminabile. Proprio "come uccelli in volo"? Franco Bruno Vitolo

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

5/5
Recensioni: 5/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(1)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Conosci l'autore

Rabindranath Tagore

1861, Calcutta

Poeta, prosatore, drammaturgo e filosofo indiano di lingua bengalese.Tutto il lavoro poetico di Tagore fu volto a creare una "nuova India", più moderna e indipendente di quella che Gandhi - negli stessi anni - stava cercando di affrancare dagli inglesi.Tagore si proponeva di conciliare la cultura occidentale con quella orientale, e da profondo conoscitore della lingua inglese qual era, tradusse lui stesso le sue opere in inglese. Figlio di un ricco bramino, studiò nel Regno Unito. Nel corso di questo lungo soggiorno, decise di anglicizzare il proprio cognome (originariamente Thakhur).Tornato in patria, si dedicò all'amministrazione delle sue terre e a coltivare ogni forma d'arte.In liriche destinate al canto, che egli stesso musicò e tradusse in inglese (Offerta...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore