L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
L’any 1204, un exèrcit croat, que s’hauria d’haver dirigit a Terra Santa, es desvia de la seva ruta per atacar la ciutat de Constantinoble i fer seure al tron de l’Imperi Romà d’Orient un nou emperador. Un dels prohoms de l’exèrcit croat, Jofré de Villehardouin, mariscal de la Xampanya, deixarà constància escrita d’aquesta empresa político-militar que va trasbalsar el món i va donar lloc a l’Imperi Llatí d’Orient. La seva obra, La conquesta de Constantinoble, es considera el punt de partida de la prosa en llengua francesa i la font principal per a l’estudi de la Quarta Croada.
Presentem aquí, per una banda, un estudi lingüístic i literari de La Conquesta de Constantinoble. Per altra banda, donem la traducció completa al català d’aquest text. No tenim constància que existeixi cap altra traducció al català d’una crònica que és peça cabdal de la literatura francesa medieval, tant des del punt de vista històric com literari i filològic.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore