Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Essai sur l'Homme. Traduit de l'Anglois en François par Monsieur de Silhouette. Troisiéme édition - Alexander Pope - copertina
Essai sur l'Homme. Traduit de l'Anglois en François par Monsieur de Silhouette. Troisiéme édition - Alexander Pope - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Essai sur l'Homme. Traduit de l'Anglois en François par Monsieur de Silhouette. Troisiéme édition
Disponibilità immediata
200,00 €
200,00 €
Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Galleria Gilibert
200,00 € + 8,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Galleria Gilibert
200,00 € + 8,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Essai sur l'Homme. Traduit de l'Anglois en François par Monsieur de Silhouette. Troisiéme édition - Alexander Pope - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


A Lausanne, Chez Marc Michel Bousquet, In-12°, pp. (2), 120, (2), legatura coeva pieno vitello marmorizzato con titolo in oro su tassello, filetti e fiorellini in oro al dorso. Unghie decorate in oro, tagli rossi, sguardie marmorizzate. Fregi tipografici ad arabesco. Bell'esemplare. Terza edizione francese, nella traduzione del Silhouette, dell'"Essay on Man" del Pope, apparso in Inghilterra nel 1733-'34. Il poema, al tempo l'opera più diffusa e fortunata del letterato inglese, consiste di 4 epistole dirette a Henri St. John, Lord Bolingbroke, esaltanti l'umiltà e la rassegnazione, la dignità e la naturale bontà dell'uomo, nonché il bene universale sfuggente alla debole percezione umana, in un'abile versificazione delle idee deiste allora correnti e abbracciate dallo stesso Bolingbroke. Malgrando l'innegabilità del male, é il bene a dominare l'universo, nella ottimistica visione di Pope. Il traduttore, Étienne de Silhouette (Limoges, 1709-Bry-sur-Marne, 1767) é il celebre uomo politico, controllore delle finanze di Luigi XV, da cui prendono il nome le riproduzioni grafiche bidimensionali dei contorni di una persona o di un oggetto che sono comunemente dette, appunto, silhouettes (l'auterità e la parsimonia della politica finanziaria dello statista indusse a ribattezzare con tale scherzoso nome tali riproduzioni).
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2-120-2 p.
  • Prodotto usato
  • Condizioni: Usato - In buone condizioni
2560020007161

Conosci l'autore

(Londra 1688 - Twickenham, Mid-dlesex, 1744) poeta inglese. Figlio di un ricco mercante cattolico, gli fu interdetta, per la sua religione, la frequenza di scuole regolari; studiò allora privatamente, ma con tanta applicazione da compromettere ulteriormente la propria salute, già fragile (soffriva di tubercolosi ossea). Amico di Swift, Gay e Arbuthnot, P. fece parte del circolo di letterati che aveva aderito alle regole dell’Art poétique di Boileau. Frequentatore della società elegante londinese (sua fiamma segreta fu per anni la brillante lady Wortley Montagu), dal 1718, dopo la fortunata versione in distici dell’Iliade che gli procurò l’agiatezza, il poeta si stabilì in una splendida villa a Twickenham. Qui, fra le visite di amici e ammiratori, continuò fino alla morte un’intensa attività...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore