Categorie

La gioia di scrivere. Tutte le poesie (1945-2009). Testo polacco a fronte

Wislawa Szymborska

Traduttore: L. Rescio
Curatore: P. Marchesani
Editore: Adelphi
Collana: Gli Adelphi
Anno edizione: 2009
Formato: Tascabile
Pagine: LIV-774 p., Brossura
  • EAN: 9788845924002

22° nella classifica Bestseller di IBS Libri - Classici, poesia, teatro e critica - Poesia - Raccolte di poesia di singoli poeti

Usato su Libraccio.it - € 10,26

€ 16,15

€ 19,00

Risparmi € 2,85 (15%)

Venduto e spedito da IBS

16 punti Premium

Disponibilità immediata

Quantità:
Aggiungi al carrello

Recensioni dei clienti

Ordina per
  • User Icon

    Alessandra

    28/04/2016 22.47.31

    Raccolta meravigliosa, da leggere e rileggere.

  • User Icon

    Joseph

    06/10/2015 12.02.17

    Il "classico" libro da tenere sul comodino. Da aprire a caso per regalarsi un abbraccio, un sorriso, un pensiero che faccia stare in pace con il mondo. Grazie Wislawa.

  • User Icon

    Paolo

    04/01/2013 13.03.06

    Szymborska Wislawa è la poetessa-anticonformista per antonomasia. È vero: la poesia, ancor più della prosa, nella traduzione perde di ogni senso (di una traduzione del Simposio non leggiamo Platone, bensì Giovanni Reale o chi per lui ha barbaramente tradotto il testo); eppure la traduzione riesce a trasmettere comunque una carica che solo la filosofia tra le più alte può trasmettere ed insegnare.

  • User Icon

    Aster

    28/02/2012 17.23.38

    Mancava davvero questa opera unitaria della produzione poetica di Wislawa Szymborska; per me che amo molto la poesia semplice e diretta, e allo stesso tempo colta e intellettuale, tipica di questa autrice, era un peccato doversi accontentare di raccolte parziali.

  • User Icon

    Leo

    09/01/2012 14.18.52

    Finalmente una poesia che utilizza le immagini e gli strumenti del quotidiano per aprire le porte dell'universale e dell'immanente. Finalmente l'abbandono della retorica classica e una poesia che ti chiede continuamente di essere letta. Per chi ama scrivere e leggere oggi, la Szymborska è da tenere a portata di mano nella propria biblioteca.

  • User Icon

    Antonio D'Agostino

    31/07/2011 08.58.48

    La Szymborska è una delle voci poetiche più lucide e solenni della poesia contemporanea . La sua lingua poetica è calibrata per arrivare al lettore senza paludamenti letterari : come un dettato dell'anima il cui ritmo sembra voler ridare un posto di umile accettazione dei limiti umani nel mondo .

Vedi tutte le 6 recensioni cliente (dalla più recente) Scrivi una recensione