Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Shopper rossa
Lessicografia computazionale e traduzione automatica. Costruire un dizionario-macchina - Daniel Slapek - copertina
Lessicografia computazionale e traduzione automatica. Costruire un dizionario-macchina - Daniel Slapek - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Lessicografia computazionale e traduzione automatica. Costruire un dizionario-macchina
Attualmente non disponibile
23,75 €
-5% 25,00 €
23,75 € 25,00 € -5%
Attualmente non disp.
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
23,75 € Spedizione gratuita
disponibile in 7 settimane Non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
23,75 € Spedizione gratuita
disponibile in 7 settimane Non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Lessicografia computazionale e traduzione automatica. Costruire un dizionario-macchina - Daniel Slapek - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Interessante, moderno e innovativo, il volume può considerarsi un'introduzione alla lessicografia computazionale. Dopo aver presentato il tema della traduzione automatica all'interno del suo contesto disciplinare, l'autore passa in rassegna alcuni modelli descrittivi del funzionamento lessicale della lingua: la grammatica su base semantica di Stanislaw Karolak, le classi di oggetti di Gaston Gross, la Teoria Senso-Testo di Igor Mel'cuk, il lessico generativo di James Pustejovsky e la rete semantico-lessicale WordNet. Tenendo come punto fermo della sua argomentazione l'Approccio Orientato agli Oggetti nella costruzione dei dizionari-macchina proposto da Wieslaw Banys, lo studioso stabilisce i principali criteri per la scelta dei lemmi in un dizionario-macchina per poi definire compiutamente il suo progetto di costruzione di un nuovo dizionario automatico.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2016
11 marzo 2016
174 p., Brossura
9788876675256

Valutazioni e recensioni

4/5
Recensioni: 4/5
(1)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(0)
4
(1)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Giancarlo locarno
Recensioni: 4/5

Pur essendo un volumetto è molto denso, nella prima parte introduce alcuni concetti base sulla linguistica computazione, tracciandone brevemente la storia, dal lavoro pioneristico di padre Busa sull’informatizzazione opera di Tommaso D’Aquino, arrivando alle più recenti ricerche sulla traduzione automatica. In seguito sono descritti i tre paradigmi della traduzione automatica 1) Traduzione diretta, parola per parola 2) Paradigma Transfer, viene analizzato il testo, applicate le regole morfologiche di trasformazione per la lingua di arrivo. 3) Traduzione per analogia, il sistema conosce grossi corpora di dati ed estrae il senso della traduzione su base statistica. Si tratta di un libro molto concettuale e complesso, descrive sinteticamente ma efficacemente lo stato dell’arte.

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

4/5
Recensioni: 4/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(0)
4
(1)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore