La voce a te dovuta. Testo spagnolo a fronte

Pedro Salinas

Con la tua recensione raccogli punti Premium
Curatore: Emma Scoles
Editore: Einaudi
Edizione: 3
Anno edizione: 1979
In commercio dal: 1 gennaio 1997
Pagine: XXIII-233 p.
  • EAN: 9788806264505
Salvato in 188 liste dei desideri

€ 13,60

€ 16,00
(-15%)

Punti Premium: 14

Venduto e spedito da IBS

Quantità:
LIBRO
Aggiungi al carrello
spinner
PRENOTA E RITIRA
* Servizio momentaneamente attivo solo nella Regione Lazio. Scopri il servizio

La voce a te dovuta. Testo spagnolo a fronte

Pedro Salinas

Caro cliente IBS, grazie alla nuova collaborazione con laFeltrinelli oggi puoi ritirare il tuo prodotto presso la libreria Feltrinelli a te più vicina.

Non siamo riusciti a trovare l'indirizzo scelto

Prodotto disponibile nei seguenti punti Vendita Feltrinelli

{{item.Distance}} Km

{{item.Store.TitleShop}} {{item.Distance}} Km

{{item.Store.Address}} - {{item.Store.City}}

Telefono: {{item.Store.Phone}}

Fax: {{item.Store.Fax}}

{{getAvalability(item)}}

Prenota ora per ritirarlo oggi dalle {{item.FirstPickUpTime.hour}}:0{{item.FirstPickUpTime.minute}} Prenota ora per ritirarlo oggi dalle {{item.FirstPickUpTime.hour}}:{{item.FirstPickUpTime.minute}}
Prenota ora per ritirarlo oggi dalle {{item.FirstPickUpTime.hour}}:0{{item.FirstPickUpTime.minute}} Prenota ora per ritirarlo oggi dalle {{item.FirstPickUpTime.hour}}:{{item.FirstPickUpTime.minute}}
*Solo al ricevimento della mail di conferma la prenotazione sarà effettiva

Spiacenti, il titolo non è disponibile in alcun punto vendita nella tua zona

Compralo Online e ricevilo comodamente a casa tua!
Scegli il Negozio dove ritirare il tuo prodotto
Entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:0{{shop.FirstPickUpTime.minute}} riceverai una email di conferma Entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:{{shop.FirstPickUpTime.minute}} riceverai una email di conferma
Recati in Negozio entro 3 giorni e ritira il tuo prodotto

Inserisci i tuoi dati

Errore: riprova

{{errorMessage}}

Riepilogo dell'ordine:


La voce a te dovuta. Testo spagnolo a fronte

Pedro Salinas

€ 16,00

Ritira la tua prenotazione presso:


{{shop.Store.TitleShop}}

{{shop.Store.Address}} - {{shop.Store.City}}

Telefono: {{shop.Store.Phone}} / Fax: {{shop.Store.Fax}} E-mail: {{shop.Store.Email}}


Importante
1
La disponibilità dei prodotti non è aggiornata in tempo reale e potrebbe risultare inferiore a quella richiesta
2
Solo al ricevimento della mail di conferma la prenotazione sarà effettiva Solo al ricevimento della mail di conferma la prenotazione sarà effettiva (entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:0{{shop.FirstPickUpTime.minute}}) Solo al ricevimento della mail di conferma la prenotazione sarà effettiva (entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:{{shop.FirstPickUpTime.minute}})
3
Una volta ricevuta la mail di conferma, hai tempo 3 giorni per ritirare il prodotto messo da parte (decorso questo termine l'articolo verrà rimesso in vendita)
4
Al momento dell'acquisto, ai prodotti messi da parte verrà applicato il prezzo di vendita del negozio

* Campi obbligatori

Grazie!

Richiesta inoltrata al Negozio

Riceverai una Email di avvenuta prenotazione all'indirizzo: {{formdata.email}}

Entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:0{{shop.FirstPickUpTime.minute}} riceverai una Email di avvenuta prenotazione all'indirizzo: {{formdata.email}}

Entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:{{shop.FirstPickUpTime.minute}} riceverai una Email di avvenuta prenotazione all'indirizzo: {{formdata.email}}

N.Prenotazione: {{pickMeUpOrderId}}

La voce a te dovuta. Testo spagnolo a fronte

Pedro Salinas

€ 16,00

Quantità: {{formdata.quantity}}

Ritira la tua prenotazione presso:

{{shop.Store.TitleShop}}

{{shop.Store.Address}} - {{shop.Store.City}}

{{shop.Store.Phone}}


Importante
1 La disponibilità dei prodotti non è aggiornata in tempo reale e potrebbe risultare inferiore a quella richiesta
2 Solo al ricevimento della mail di conferma la prenotazione sarà effettiva Solo al ricevimento della mail di conferma la prenotazione sarà effettiva (entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:0{{shop.FirstPickUpTime.minute}}) Solo al ricevimento della mail di conferma la prenotazione sarà effettiva (entro le {{shop.FirstPickUpTime.hour}}:{{shop.FirstPickUpTime.minute}})
3 Una volta ricevuta la mail di conferma, hai tempo 3 giorni per ritirare il prodotto messo da parte (decorso questo termine l'articolo verrà rimesso in vendita)
4 Al momento dell'acquisto, ai prodotti messi da parte verrà applicato il prezzo di vendita del negozio

Scrivi cosa pensi di questo articolo
5€ IN REGALO PER TE
Bastano solo 5 recensioni. Promo valida fino al 25/09/2019

Scopri di più

Altri venditori

Mostra tutti (2 offerte da 16,00 €)

Gaia la libraia

Gaia la libraia Vuoi ricevere un'email sui tuoi prodotti preferiti? Chiedi a Gaia, la tua assistente personale

5
19
4
0
3
0
2
0
1
0
Scrivi una recensione
Con la tua recensione raccogli punti Premium
  • User Icon

    EnricoV

    19/09/2019 19:46:28

    La delicatezza con cui Salinas descrive l'amore è un unicum nella poesia novecentesca. Nel suo "canzoniere" la donna sembra l'elemento ascensionale per un mondo altro e platonico. Invito all'acquisto, consigliatissimo!

  • User Icon

    Cassandra

    19/09/2019 16:33:17

    Quando è autunno è obbligatorio per me perdermi tra i versi di Pedro Salinas, uno dei miei poeti preferiti assieme a Pessoa e alla Dickinson, se non proprio il mio preferito. L'ho scoperto proprio in questa stagione, tempo fa, e mi ha tenuto compagnia, confortandomi, quando è finito un amore ed è l'amore largomento principale di tutte le poesie e in alcune di queste ho trovato espresso quello che io non riuscivo a dire. Da allora è un appuntamento fisso. Quant'è bello riconoscersi nei versi scritti da qualcun altro e quant'è bella e curata questa edizione einaudi!

  • User Icon

    Raffaella

    01/08/2019 17:27:26

    In un'intervista ad Alessandro D'Avenia ho sentito per la prima volta parlare de "La voce a te dovuta" libro che poi ho acquistato. Una raccolta di poesie intense che sanno parlare d'amore in modo unico, un libro da regalare e da regalarsi, da allora è uno dei miei poeti preferiti.

  • User Icon

    Pasquy

    07/03/2019 15:49:08

    Si tratta di una raccolta di settanta poesie pubblicata nel 1933 il cui filo conduttore è l’amore. Fin dalle prime pagine si intuisce che il destinatario è una donna, anche se non è mai espressamente indicato il suo nome. I sentimenti dell’autore non sono sempre espliciti, spesso infatti sono nascosti tra simboli e metafore. Si alternano gioia ed esaltazione, dubbio e dolore, ricordo e nostalgia. Una piacevole lettura, un viaggio tra parole che parlano dell’amore come continua ricerca dell’altro, ma soprattutto di se stessi.

  • User Icon

    n.d.

    26/02/2019 07:23:24

    Ho acquistato il libro per un regalo .... la mia amica e' stata molto felice nel riceverlo

  • User Icon

    Simona

    19/09/2018 11:41:31

    La potenza stilistica, ritmica, figurativa di Salinas - a chi o a cosa deve la donna Demiurgo? - è a servizio d'Amore; se è giusto onorare questo Dio, l'opera sarà sacrificio sontuoso. Universale, struggente.

  • User Icon

    Simona

    19/09/2018 11:37:50

    La potenza stilistica, figurativa di Salinas - a chi, a cosa deve la donna demiurgo? - è tutta a servizio d'Amore: se è giusto onorare questo dio, l'opera è sacrificio sontuoso e universo.

  • User Icon

    Pier Francesco

    20/10/2013 15:58:07

    Il più bel libro di poesia che abbia mai letto. Se vi troverete in dubbio nell'acquisto, non esitate a prenderlo. Volumi come questo dovrebbero essere posseduti da ogni uomo sulla terra.

  • User Icon

    daniela53

    31/05/2013 11:36:45

    Ce l'ho da 20 anni e ogni tanto rileggo qualche poesia: semplicemente meraviglioso e meravigliosamente vero!

  • User Icon

    anna maria

    22/11/2009 11:41:52

    Poesie eleganti, raffinate, che spingono alla riflessione, perchè ogni poesia racchiude un universo di pensieri..amore, vita,, morte, speranza, abbandono. Per me Salinas ha racchiuso il desiderio del desiderio, quello che non riconosci percè lo aspetti.Sublime.

  • User Icon

    Ketty Vacirca

    04/10/2008 17:52:25

    Assolutamente straordinario. Parole d'amore che toccano il cuore.

  • User Icon

    gianluca guidomei

    18/09/2006 14:19:04

    Un poema straordinario. Semplice ma struggente ed emozionante. Ti mette addosso la voglia di amare.

  • User Icon

    Francesco

    12/10/2005 10:05:05

    Un testo delicato e prestigioso, dell'Amore intenso vissuto, e sofferto. Un testo in cui l'amore è dono ed offerta di se stessi al di là di ciascuna cosa. Sinceramente, il più bel testo di poesia che abbia mai letto. Per la sua sincerità, per la sua capacità nel toccare le corde giuste.

  • User Icon

    emanuela

    08/07/2005 14:49:51

    Dolce... E triste... Un piccolo prezioso gioiello che purtroppo in pochi conoscono...

  • User Icon

    giuly

    30/09/2004 22:50:58

    intenso, appassionante, profondo...da leggere e portare nel cuore.

  • User Icon

    volodigabbiano

    24/10/2003 12:33:46

    le parole che tutti quanti noi avremmo voluto scrivere nella vita almeno una volta

  • User Icon

    Diego

    07/01/2003 15:33:39

    Semplicemente Splendido.

  • User Icon

    giorgio

    13/12/2001 21:41:46

    Un canzoniere d'amore le cui parole tutti avremmo voluto saper dire e che tutti avremmo voluto poter ascoltare

  • User Icon

    Alice

    31/03/2001 14:59:12

    Un vero poema d'amore, questo di Salinas, semplici, ma nello stesso tempo appassionate parole, versi brevi e musicali, ne fanno, a mio parere, uno dei più belli tra gli esempi di poesia d' amore e di tutti i sentimenti che esso comprende, la paura, la gioia, la sorpresa, la vita.

Vedi tutte le 19 recensioni cliente
  • Pedro Salinas Cover

    (Madrid 1892 - Boston 1951) poeta, saggista e narratore spagnolo. Intrapresa la carriera universitaria, come professore di letteratura spagnola, nel 1936 emigrò negli Stati Uniti e in Portorico, dove insegnò, passando da una università all’altra, senza fare più ritorno in Spagna. Dei due «poeti professori» della generazione del ’27, J. Guillén e lui stesso, S. è quello che usò la cultura letteraria soprattutto per rendere più rarefatta e sorvegliata la sua vena lirica, la quale deriva dalla tradizione della poesia amorosa di Garcilaso e di Bécquer. La sua è una poesia di confessione intima e misuratissima, un colloquio continuo e sottile con l’amata, entro un paesaggio consueto, quotidiano, cittadino. Preferì il metro breve e il romance. Le prime raccolte (Presagi, Presagios, 1923; Sicuro... Approfondisci
Note legali