Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada - Elena Castellano-Ortolà - cover
Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada - Elena Castellano-Ortolà - cover
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada
Disponibilità in 3 settimane
202,43 €
-5% 213,08 €
202,43 € 213,08 € -5%
Disp. in 3 settimane
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
202,43 € Spedizione gratuita
disponibilità in 3 settimane disponibilità in 3 settimane
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
202,43 € Spedizione gratuita
disponibilità in 3 settimane disponibilità in 3 settimane
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada - Elena Castellano-Ortolà - cover

Descrizione


This book sets out a new framework for a feminist history of translators, drawing on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies and its implications for cross-disciplinary debates. The volume is organised in three sections, establishing feminist translator studies as its own approach, examining these dynamics at work in a comprehensive portrait of Barbara Godard’s scholarly and literary history, and looking ahead to future directions. In situating the discussion on Godard and Canadian literary history, Elena Castellano calls attention to a geographic context in which translation and its practice has been at the heart of debates around national identity and intersected with the rise of feminism and feminist literary scholarship. The book demonstrates how an in-depth exploration of the agency of an individual stakeholder, whose activities spanned diverse communities and oft conflicting interests, can engage in key questions at the intersection of nation-making, translation, and feminism, paving the way for future research and the further development of feminist translator studies as methodological framework. This book will be of interest to scholars in translation studies, feminist literature, cultural history, and Canadian literature.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
2024
Hardback
196 p.
Testo in English
229 x 152 mm
540 gr.
9781032523859
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da IBS, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.ibs.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare complianceDSA@feltrinelli.it

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore