L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (1)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Per chi ama questa isola e' un must, lo vidi in una libreria di Puerto del Rosario ma era solo in castillano, cosi' ho preso questa versione bilingue. Lo scrittore basco Unamuno viene mandato in esilio per questioni politiche sull'isola canaria e se ne innamora come me ne sono innamorato io, il mare gli struggenti paesaggi desertici i vulcani, il giallo l'ocra l'azzurro e il blu...poesia,
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Nei lunghi anni dell'esilio durante la dittatura di Primo de Rivera (1923-1930), lontano dalla Spagna che ama, e le cui sorti lo preoccupano, lo scrittore alterna l'impegno civile di denuncia alla contemplazione della realtà dell'essere umano, in rapporto al fluire immobile del tempo e della natura. è questa la dualità che emerge nei centotré sonetti di De Fuerteventura a París, diario intimo di "confino e di esilio" in cui l'invettiva politica si accompagna alle emozioni della scoperta del paesaggio di Fuerteventura; e dove l'autore (nell'ansia di non porre alla sua ricerca poetica una parola fine troppo simile alla morte) ritorna sui testi come commentatore di se stesso. Ne esce un prosimetro di straordinario livello, a lungo trascurato (anche per ragioni ideologiche), e ora presentato integralmente per la prima volta al lettore italiano in un'edizione accurata del testo spagnolo, e in una traduzione che rende ragione delle grandi escursioni di registro dei testi e della loro espressività estrema. L'ampio studio per molti aspetti innovativo e gli apparati informatissimi favoriscono la comprensione piena d'un gioiello della poesia politica e filosofica del XX secolo.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore