L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (1)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Le classiche favole di Fedro tradotte da Annalisa Usuardi (testo latino a fronte) sono in versi, come erano in origine, ma il diverso tipo di metrica (versi sciolti) e le sapienti scelte lessicali le trasformano. Non più l'ironia spesso amara del poeta latino che stigmatizza i vizi del suo e di ogni tempo, ma il sorriso divertito e divertente di chi - pur conoscendo le debolezze umane - sa guardarle e mostrarle con una sorta di affettuoso distacco, come aneddoti sapienziali di una vita da vivere con consapevole serenità. A parità di storia, è diverso il clima che vi si respira: là la decadenza morale dell'impero romano, qui la arguta sapienza della civiltà contadina. La freschezza e la spontaneità come di filastrocche ne fanno una lettura gradevole, simpatica, quasi da moderno filòs per un pubblico di piccoli e di grandi. Ideale per adulti che le leggano e le commentino coi bambini.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore