L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (0)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Pur essendo un volumetto è molto denso, nella prima parte introduce alcuni concetti base sulla linguistica computazione, tracciandone brevemente la storia, dal lavoro pioneristico di padre Busa sull’informatizzazione opera di Tommaso D’Aquino, arrivando alle più recenti ricerche sulla traduzione automatica. In seguito sono descritti i tre paradigmi della traduzione automatica 1) Traduzione diretta, parola per parola 2) Paradigma Transfer, viene analizzato il testo, applicate le regole morfologiche di trasformazione per la lingua di arrivo. 3) Traduzione per analogia, il sistema conosce grossi corpora di dati ed estrae il senso della traduzione su base statistica. Si tratta di un libro molto concettuale e complesso, descrive sinteticamente ma efficacemente lo stato dell’arte.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore