L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Anno edizione: 2012
Anno edizione: 2015
Promo attive (0)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Il capolavoro letterario di James Joyce in versione integrale.
Il critico letterario Piero Dorfles, nell’ottimo volume “I 100 libri che rendono più ricca la nostra vita”, ha inserito “Ulisse” nella sezione “i romanzi-mondo”, definizione che può rendere l’idea circa la complessità e l’onnicomprensività della grande opera di Joyce, tra i più geniali autori del ‘900. È certamente un romanzo che contiene “tutto”, dai particolari infinitesimali ai ragionamenti su temi fondamentali dell’esistenza, la cura nei dettagli è maniacale e l’apparato di note rappresenta un’autentica delizia per il lettore curioso di immergersi appieno nel contesto in cui si muove il protagonista Leopold Bloom (i riferimenti alla cultura e alla conflittuale storia anglo-irlandese sono numerosi). Non avendo altre edizioni non posso operare un raffronto tra le varie traduzioni ma leggendo i commenti sottostanti pare che Terrinoni e Bigazzi abbiano svolto un egregio lavoro, in effetti ho trovato il testo ben meno ostico di quanto pensassi , comprese le parti caratterizzate dall’utilizzo della tecnica del flusso di coscienza (il torrenziale “Monologo di Molly Bloom”).
Uno dei Capolavori letterari del Novecento rivive in una traduzione ottima con anche introduzione e presentazione dei 18 capitoli e le note per avere una visione più chiara del libro e del suo messaggio, non per niente è stata premiata come migliore traduzione nel 2012 e ultimo ma non meno importante il prezzo che rende accessibile a tutti un opera da leggere e rileggere.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore